有奖纠错
| 划词

Il a besoin de porter l'appareil de correction auditive .

他需要佩戴助听器。

评价该例句:好评差评指正

Elle a les troubles auditifs.

她患有听觉障碍

评价该例句:好评差评指正

Phonak est l'un des principaux producteurs mondiaux d'appareils auditifs.

峰力公司是世界助听器领先产商之一。

评价该例句:好评差评指正

Les appareils auditifs personnels et les lunettes pour enfants sont fragiles et onéreux.

儿童助听器和眼镜既容易损坏又很贵。

评价该例句:好评差评指正

Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.

与牙科、听力及眼科有关费用也在受保范围。

评价该例句:好评差评指正

World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.

世界范围听力保健是一个从事或关注助听问题伙伴组织联盟。

评价该例句:好评差评指正

Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.

15把在第八章(p.33-36)所做所有听力练习,撕下后钉起,带到课堂上

评价该例句:好评差评指正

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

儿童和青年人暴露于引起听力损害噪音程度是史无

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir l'adoption de critères communs pour les méthodes de communication propres aux personnes souffrant d'une incapacité visuelle ou auditive.

促进视听残疾人使用另类沟通方法标准统一。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).

在册主要问题为听力问题(3 273名)、智力问题 (2 429名)和视力问题(1 179名)。

评价该例句:好评差评指正

C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.

然后在另一个世界,她听有听觉感知其他世界,它现在不再是这种情况耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Le bruit peut aussi causer des lésions graves et irréversibles à l'appareil auditif interne des poissons, ce qui peut entraîner leur mort.

噪音还会给鱼类内耳造成大面积、不可逆转损害,这又会造成死亡。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit aussi de mettre à la disposition des personnes handicapées des aides auditives, des documents imprimés en braille et des enregistrements sonores.

, T型线圈回路,作为听力受损人机械声音放大器,可用于会议,并正在计划安装辅助听力设备、大型盲文印刷材料和为残疾人录音。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes handicapées représentent près de la moitié du groupe des personnes handicapées, qu'elles soient atteintes d'un handicap auditif, visuel, mental ou physique.

残障妇女人数占冈比亚残障人整体几乎一半,她们当中包括听力、视觉和精神,以及身体残障

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'insuffisance des fonds l'équipement prévu des établissements culturels avec des guides auditifs et des informations en Braille a été reporté.

因此,由于资源不足,原计划在文化机构提供有声引导和布莱叶盲文信息已被推迟。

评价该例句:好评差评指正

Selon les mêmes sources, au moment de sa condamnation, il était sous traitement médical pour des hallucinations auditives qui résulteraient de sa schizophrénie paranoïde.

根据消息源称,他被判刑时正在医治因偏执型精神分裂症引起听力幻觉症。

评价该例句:好评差评指正

Séminaires et programmes en administration des écoles spécialisées, ainsi que sur la culture des déficients auditifs et la langue des signes, Université Gallaudet, Virginie (États-Unis)

在美国弗吉尼亚州加劳德特大参加了特殊教育校管理、聋人文化以及手语研讨会和课程。

评价该例句:好评差评指正

Le Département prévoit ainsi d'installer des appareils d'aide auditive et de distribuer des documents imprimés en gros caractères et en braille et des enregistrements audio.

管理事务部打算为残疾人安装助听器材,布莱叶点字法大字印刷材料和录音记录。

评价该例句:好评差评指正

Écoles spécialisées Il existe 26 écoles spécialisées dans le pays. Ces établissements accueillent enfants et adolescents atteints d'un grave handicap: auditif, mental, visuel et moteur.

特殊教育校 全国共有26所特殊教育校,这些校负责照顾那些在听觉智力、视觉和活动方面有严重残疾儿童和青少年。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.

为加强残疾人活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂, 禅悟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Dès lors, la personne va ressentir certains troubles auditifs.

从此,人体将会察到上的一些问题

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il y a aussi numéro 2, la mémoire auditive.

有第二种,记忆

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!

卡车司机、音乐家或建筑工人的平均损失为20分贝!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle confirme l’excellente sensibilité auditive des chauves-souris, comparable à celle des hiboux ou des chats.

研究证实了蝙蝠卓越的敏度,堪比猫头鹰或猫。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On lui doit aussi l'invention du réfrigérateur et d'appareils auditifs qui permettent de mieux entendre.

我们要将冰箱和助器(能够改善力)的发明归功于

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Quand vous avez une mémoire auditive développée, vous mémorisez plus facilement les informations que vous entendez.

拥有发达的记忆时,更容易记住到的信息。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Nous vous recommandons d'équiper vos oreilles des appareils mis à votre disposition pour éviter des séquelles auditives permanentes.

请大家戴上耳机,否则您的会受到永久的损害。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Il a aussi entendu Pak lui donner des explications et il s'en souvient aussi. C'est la mémoire auditive.

到小绿的解释说明,这些也在的记忆中,这就是记忆

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple vous pouvez bien sûr utiliser la mémoire visuelle et auditive en même temps.

比如,当然可以同时使用视记忆。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc mémoire visuelle, mémoire auditive et le dernier c'est la mémoire kinesthésique.

所以视记忆,记忆,最后是动记忆。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

La mémoire auditive à la mémoire kinesthésique qui appelle un mouvement.

记忆与需要运动的动记忆联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si vous avez une mémoire auditive, la musique, les chansons vont énormément vous aider à apprendre le français.

如果记忆音乐和歌曲将极大地帮助学习法语。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Des visiophones, munis d’un écran et d’une caméra, permettent d’établir entre les abonnés une connexion à la fois auditive et visuelle.

可视电话配有屏幕和摄像头,用户可以进行有声音有画面的通信。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce trouble auditif se traduit par une sensibilité anormale à certains bruits, que les personnes concernées ont du mal à supporter.

这种问题体现在对某些噪音的异常敏感性,出现这种问题的人很难忍受。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a même été hospitalisé, victime d'hallucinations visuelles et auditives.

甚至因视而住院

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Merci énormément. On vous souhaite énormément de plaisir et de bonheur auditif.

谢谢。我们祝您快乐和上的快乐

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

On y lit qu’un Français sur deux présente des troubles auditifs.

我们读到,每两个法国人中就有一个有问题

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple les musiciens vont évidemment beaucoup plus faire appel à leur mémoire auditive en priorité.

比如,音乐家显然会更多地依赖们的记忆作为优先事项。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Depuis 2 ans, certaines prothèses auditives sont remboursées à 100 %.

2年来,部分助器100%报销。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le bruit n’entraîne pas seulement des troubles auditifs. Il a d’autres répercussions sur la santé des personnes qui y sont exposées.

噪音不仅会带来上的问题噪音对暴露于其中的人的健康也有其影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵, 缠绵悱恻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接