有奖纠错
| 划词

Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.

他的勇敢行为赢得了大家的称赞。

评价该例句:好评差评指正

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆和快速的行动。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui préfèreraient des changements plus audacieux seront sans doute déçus.

对于那些大胆的变革的人来说,文件无疑让他们失

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait être appuyée par un programme industriel audacieux et imaginatif.

这应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持。

评价该例句:好评差评指正

Nos dirigeants peuvent et devraient prendre des décisions plus audacieuses et ambitieuses.

我们的领袖们可以而且应该做出大胆和有深影响的决定。

评价该例句:好评差评指正

La fortune sourit aux audacieux.

运气有利于敢作敢为的人。

评价该例句:好评差评指正

Le Mécanisme africain d'évaluation par les pairs est une initiative particulièrement audacieuse et novatrice.

非洲同侪审议机制是一项特别大胆的创新性经验。

评价该例句:好评差评指正

Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.

有必要在对有关国家过于沉重的债务负担进行独立评估果断的措施。

评价该例句:好评差评指正

Je rends hommage au Secrétaire général pour ses propositions très audacieuses et de vaste portée.

我赞扬秘书长提出各项非常大胆和具有深意义的提议。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les promesses plus audacieuses qui ont été faites d'augmenter l'aide.

我们赞扬增加援助的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre de la CEDEAO est plus audacieux que le Conseil de sécurité de l'ONU.

他说,西非经共体框架比联合国安全理事会具勇气。

评价该例句:好评差评指正

Cet effort exigera des solutions radicales et audacieuses.

这将需要彻底、深入和大胆的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Soyons audacieux et pensons de manière plus créative.

让我们大胆一些,思想活跃一些。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris des mesures audacieuses à cette fin.

我们为此了大胆的处理措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.

特别代表赞扬这项果敢的提议。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de ces propositions concrètes et audacieuses.

我们欢迎这些具体而大胆的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala vous souhaite une présidence aussi efficace qu'audacieuse.

危地马拉祝你得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial salue le caractère audacieux de cette proposition.

特别代表赞扬加卡卡提案的勇敢精神。

评价该例句:好评差评指正

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主动行动。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit être prête à prendre des mesures audacieuses.

国际社会需要做好准备大胆行动。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes, ciderie, ci-dessous, ci-dessus, ci-devant, CIDEX,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Rien que ce fracas eût suffi à épouvanter les fauves les plus audacieux !

任何野兽听了这一片响声也要

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des Jeux olympiques qui seront spectaculaires, qui seront audacieux, qui seront engageants et durables aussi.

奥运会将是壮观、引人入胜和可持续发展

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry Potter est vaillant et audacieux !

“哈利波特英勇无畏!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est un parleur audacieux, impudent, grossier, fait pour mener des sots.

这个人能说会道,,脸皮厚,是个粗人,天生一块领导傻瓜材料。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, les préparatifs de cette audacieuse tentative venaient de commencer.

但是,这个企图准备工作开始执行了。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

L’audacieux professeur ne nous comprenait évidemment pas dans cette dernière catégorie.

这位教授显然没有把我们这三个人也算作容易碎西。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.

把握此时此地,因为时不再来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Didier Chabert a mijoté pendant 10 ans cette audacieuse reconversion dans la truffe.

迪迪埃·夏贝尔用了10年时间才将这种做法转向松露。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ma grand-mère, que vous devez voir sur l'écran, était belle, et surtout audacieuse.

祖母,在这萤幕上,是美丽,而更难得是,她是勇敢

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

D’autres faits, plus audacieux encore, étaient suspects au peuple à cause de leur audace même.

另外一些更事,正因为它们,引起了人民怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Le lion c'est un caractère : audacieux, instinctif, fougueux, solaire.

勇敢无畏,警觉敏锐,充满激情,魅力四射。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Tu as planifié chaque détail, du pull orange audacieux que tu porteras au café confortable et branché où vous irez.

你已经计划好了每一个细节,从你要穿鲜艳橙色毛衣到你要去舒适时尚咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’était Passepartout qui, jouant son rôle avec un audacieux bonheur, passait au milieu de l’épouvante générale !

正是他,若无其事地走过那一片被吓昏了人群。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Seriez-vous parent du grand voyageur africain de ce nom ? Un homme audacieux. Mes compliments, alors !

有个在非洲旅行旅行家也姓薄尔通,和您是不是本家呢?多么有人啊!我羡慕您是他本家!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais mon audacieux compagnon fut soudain renversé par les tentacules d’un monstre qu’il n’avait pu éviter.

但我这位同伴突然被一只他来不及逃避怪物触须打翻在地。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais qu’y faire ? Cet homme audacieux et puissant ne commandait pas au soleil comme à la mer.

但有什么办法?这个又强有力人不能照他命令海洋那样指挥太阳。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Un mélange terre-mer audacieux destiné à révéler le caractère du cochon de Bigorre.

地和混合,这是为了揭露布戈尔猪特点。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

À quel homme avais-je affaire et quels projets son esprit audacieux formait-il encore ?

我在跟一个什么样人打交道呀?他又有了什么计划呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'armée ukrainienne s'avère plus mobile, plus audacieuse.

事实证明,乌克兰军队机动性更强,更

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

En plein chaos géopolitique, c'est pour le moins audacieux.

在地缘政治混乱之中, 至少可以说是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex, cimicaire, cimicate, cimicidé, Cimicidés, Cimicifuga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接