有奖纠错
| 划词

Ils ne respectent aucune valeur ni aucune religion.

他们不尊重价值观念和宗教。

评价该例句:好评差评指正

Il ne bénéficie à aucun des deux pays.

封锁对两国都没有好处。

评价该例句:好评差评指正

Je n'en suggérerai donc aucune pour le moment.

因此,我现在将不提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Israël ne s'est plié à aucune de ces résolutions.

以色列没有实施其中决议。

评价该例句:好评差评指正

En fait, aucune région ni aucun pays n'en réchappent.

确实,没有一区域国家可以免受其害。

评价该例句:好评差评指正

Il ne connaît aucune frontière, aucune logique, langue ou religion.

它不边界,不、语言宗教。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des cibles et aucun des engagements n'est nouveau.

这些目标承诺没有一项是新的。

评价该例句:好评差评指正

Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.

民族都不能夸耀自己独立于他人。

评价该例句:好评差评指正

Une telle tentative ne répond à aucun de nos objectifs communs.

这种企图并不符合我们的共同目标。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL renforcée ne fera la guerre à aucune des parties.

增强后的联黎部队不会对务区内的一方发动战争。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO n'a donné suite à aucun de ces projets.

最后,没有一项目被教科文组织执行。

评价该例句:好评差评指正

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有这种特权豁免。

评价该例句:好评差评指正

Aucun idéal, aucune cause, aucune fin ne sauraient justifier le terrorisme.

理想、事业和目的都不能成为实行恐怖主义的理由。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme n'est acceptable sous aucune de ses formes ou manifestations.

形式和表现的恐怖主义都是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur ne s'est prévalu d'aucune de ces possibilités.

提交人没有利用一种机会。

评价该例句:好评差评指正

Mais à elle seule une résolution ne produira aucun résultat, absolument aucun.

但光靠一项决议并不能办成事情;决议将会一事无成。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont jamais justifiés en aucune circonstance ou par aucune explication.

这种行为绝对不可能以情况理由来辩护。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international ne respecte aucune frontière ni ne connaît aucune limite.

国际恐怖主义既不尊重也无视疆界限制。

评价该例句:好评差评指正

Ce domaine ne relève d'aucun des mandats des procédures spéciales existantes.

这方面不属于现行特别程序的务范围。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande n'applique aucune loi ni aucune mesure de ce type.

泰国没有此类性质的法律规定国内措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半滚圆的, 半裹式裹包机, 半合成型砂, 半合子, 半和, 半桁架, 半横梁, 半厚度, 半花岗质的, 半化学纸浆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Elle ne renferme aucune dignité et n’inspire aucun intérêt.

这种晚年没有尊严,引不起别人的丝毫同情 。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il ne faut céder là à aucune facilité, aucune panique.

决不能屈服于何图省事或是恐慌的想法。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ça, c'est assez dur parce que je (ne) me retrouve dans aucune des réponses.

这相当难,因为我(没有)在个答案中找到符合自己的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans aucune info, le grand public n'a aucune idée de ce qui se passe.

在没有何信息的情况下,公众根本不知道发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
《调师》 (L'accordeur) 法语微电影

Ne te retourne pas ! T'es aveugle, tu n'as aucune raison de te retourner.

别回头,你是瞎子!没有何理由回头。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Evidemment, aucun rapport avec vos recherches ?

显然,这与您的研究无关?

评价该例句:好评差评指正
新冠

Je n'ai aucun souci envers les Chinois, soyons très clairs !

我澄清下,我们没有与何中国人有问题!

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Et là, tu n'as aucune DS ?

这里,你没有双全新的鞋吗?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.

海滩,鱼摊,所有线索都没被忽略。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Sans aucun doute, approuva son frère.

儿不错。”乔治说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il a des capacités, sans aucun doute.

“他很有能力,这是不用说的。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎

Le temps cout sans aucun recours .

时光流逝再不复返。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les Russes ne firent aucune attention à l’état où nous étions.

俄罗斯人对我们的情形不加理会。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il n'y avait aucune interaction avec toi.

也没有和你互动。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Tu es fou, ça n'a aucun sens.

你疯了,这毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

" Ce que tu dis n'a aucun sens" .

“你说的话意义都没有。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans le cas du TGV, aucune subvention directe.

对高速列车没有直接补贴。

评价该例句:好评差评指正
资讯

Je n'ai jamais reculé devant aucune réforme.

我从未放弃过何改革。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pourtant, les poussins manchots ne développent aucune pathologie.

但企鹅雏鸟并没有出现何病变。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Je n’aurais voulu lui en faire sacrifier aucune.

我实在不想贬

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半金铸铁, 半浸泡, 半经典的, 半经验的, 半晶质的, 半径, 半径规, 半决赛, 半决赛选手, 半绝缘的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接