有奖纠错
| 划词

L'objectif étant de marquer plus de points que l'adversaire en marquant un maximum de buts et en attrapant une balle magique, le Vif d'or.

目标在于,队伍拿到更多分数,抓住金色总分数要高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短短长格, 短吨, 短盾贝属, 短额鲆属, 短而卷曲的(头发), 短发, 短盖属, 短杆菌科, 短杆菌酪肽, 短杆菌属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Errol ! s'écria Ron en attrapant par les pattes le hibou amorphe et ruisselant.

“埃罗尔! ”罗恩喊道,提着爪子把那只湿漉漉的猫头鹰拉出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

J'ai bien cru qu'on était fichus, dit-il en attrapant un sandwich.

“我以为咱们要倒霉。”抓起一块三明治说。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Ma foi depuis la Brexit Plutôt oui » , avoue James en attrapant la vodka.

" 差不多吧,自从英国脱欧后," James一边拿起伏加一边承认道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin et AA s'installèrent dans leurs sièges d'hypergravité, qui se replièrent sur elles comme des mains les attrapant dans leurs paumes.

程心和AA坐进加速座椅,座椅像大手掌般拢,把们握在中间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione, haletante, la lèvre en sang, s'éloigna de Sirius Black en attrapant au passage sa baguette magique et celle de Ron.

赫敏大口喘着气,嘴唇流着血,爬到一旁,抓起和罗恩的魔杖。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Les réglisses s'enroulaient et se déroulaient en attrapant des grains de cachou.

甘草卷起又展开,夹住腰果粒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À présent, Bijard la manquait ; il revenait, s’acharnait, frappait à côté, enragé, aveuglé, s’attrapant lui-même avec les claques qu’il envoyait dans le vide.

俾夏尔倒是不打调转身去,怒气冲天地向旁边挥着拳头,在空中胡乱比划着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Du sang de salamandre, Harry ! marmonna Hermione en lui attrapant le poignet pour l'empêcher d'ajouter une troisième fois les mauvais ingrédients. Pas de jus de grenade !

“火蜥蜴血,哈利!”赫敏叫道,抓着的手腕,不让第三次加错成分,“不是石榴汁!”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 4 visez la gorge Le cou est le point le plus faible de l'autruche, alors affrontez cet oiseau de face en attrapant son cou et en essayant de le tordre.

步骤四,瞄准喉咙脖子是鸵鸟最脆弱的部分,所以面对这种鸟,要抓住它的脖子,并尝试扭动它。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Laisse-moi te répéter tes propres mots, lui murmura Keiko en lui attrapant l'épaule : La vie est née dans l'eau et elle ne pourra jamais exister sans. Soixante-dix pour cent de ton corps est constitué d'eau.

“我重复你的话,”山杉惠子抓着的肩膀说,“生命在水中产生并且离不开水,你现在的身体百分之七十是水!”

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Nenneke, dit-il en attrapant sa chemise.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短行程发动机, 短号, 短号(有音栓的), 短呼吸, 短花甲科, 短集距透镜, 短尖头, 短笺, 短简, 短见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接