J'ai trompé ses attentes.
辜负了他的期待。
Je vais être ici pour votre attente toujours!
将在这里永你!
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司的服务是否同客户的期望一致?
Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.
◊ 说来反常,美元又出人意料地恢复了元气。
Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
实才是抱歉,让您候了。您有没有可能再耐心稍片刻?
Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.
许多待的旅客坐在候车室里。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一在待周四的总统选举的结果。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
很喜欢生物,的专业和期待的一致。不幸的是,觉得出路跟想的有距离。
Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.
有一天那个人走进你的生命,你就会明白,真爱总是值得待的。
Que Dieu me donne la confiance nécessaire pour insister sur l'attente pour son bon plaisir.
愿神心能恒久忍耐待祂美好的旨意。
Si quelqu'un entre dans ta vie, tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.
如果有人进入你的生活,你明白,爱一个漫长的待是值得。
Secrétaire de tous mes collègues, je voudrais sincèrement d'attente pour le service que vous visitez.
司全体同仁愿将以真诚的服务待你的到访。
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
了一小时,他失去了耐心。
Elle est dans l'attente d'une bonne nouvelle.
她正期待一个好消息。
L'attente des résultats de l'examen est un supplice.
待考试结果是一种折磨。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正在候审。
Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.
这些是们的期望,国、阿尔及利亚的期望。
Ce modèle hybride suscite de nombreuses attentes.
人们对于该混合模式期待良多。
Les débats ont généralement répondu aux attentes.
总体而言,议事工作达到了预期的结果。
Comment pouvons-nous répondre aujourd'hui à ces attentes?
们今天如何能够作出适当的反应?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, pas pour l'instant, il y a une demi- heure d'attente.
现在没有了,需要等半个小时。
Vous pouvez passer dans la salle d'attente ?
麻烦您去一下等候室好吗?
Quand tu tournes, il y a beaucoup, beaucoup d'attente.
当你拍摄时,经常要等。
Quant à Monte-Cristo, le résultat avait dépassé son attente.
对于基督山来,这一场谈话的结果已超出了他最高的希望。
C'est la file d'attente, la file d'attente.
这是队列,队列。
Il se peut même que tu t'imposes ces attentes élevées.
你甚至可能对自己寄予很高的期望。
Elle répond à des attentes propres à l'opinion d'aujourd'hui.
它满足了当今公众的期望。
Le peuple Ouzbéque a exprimé de grandes attentes concernant cette visite.
乌兹别克人民对这次访问寄予厚望。
Attends, c'est contre toute mon attente. Je n'y pensais pas !
等下,这太突然了,我没有思想准备!
Alors pour se distraire d’une longue attente il commença à dessiner.
为了让这个漫长的等待不是那么无聊,菲利普开始画画。
Vous êtes bien chez EDF GDF nous nous efforçons d'écourter votre attente.
您正在联系 EDF GDF,我量缩短您的等待时间。
Prenez rendez-vous avant votre visite du temple car il y a souvent de l’attente.
因为经常需要等候,您在参观前要预约。
Elle ne voulait pas que son nom crée des attentes ou influence la critique.
她不希望自己的名字造成期望或影响批评。
On est souvent pigiste dans l'attente d'un poste fixe dans une rédaction.
在编辑部里面的固定岗位中,自由撰稿人通常是处于一个空缺的状态。
La première raison qui peut expliquer ça, c'est que vous avez des attentes irréalistes.
第一个可以解释此现象的原因是,你的期待不太现实。
Elle semblait ne pas y songer, mais faire commencer d'à présent seulement son attente.
她仿佛没想到这一点,她的等待只是从现在开始。
La plupart est bloquée dans les hotspots de l’île de Lesbos, en attente d’une solution.
大多数人被困在莱斯沃斯岛的热点地区,等待解决方案。
En somme, ils étaient dans l'attente.
总之,他处于期盼中。
Avec ces lois, ceux qui avaient de hautes attentes en 1848 ne sont pas satisfaits.
有了这些法律,那些在1848年抱有很高期望的人并不满意。
Répondre à ces attentes peut donc être une charge pour toi.
因此,满足这些期望可能对你来是一种负担。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释