有奖纠错
| 划词

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的主角范思在安娜妓院三姐妹的帮助下,人工产下了一,这里既没有男性,也没有痛苦:通无性繁殖孕育的小生命使范思获得了永生。

评价该例句:好评差评指正

Depuis un certain temps, le barreau et la magistrature demandent l'établissement d'un tribunal spécialisé dans les affaires familiales, qui pourrait s'occuper des différents aspects du divorce d'une façon qui soit plus humaine et moins aseptisée.

一段时期以来,法律专业人士和司法人员一直要求设立专门的家庭法院,以更为人道和更加注重情感的方式处理离婚不同阶段的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法化大不同

Depuis peu, le donneur allemand, avec son chou rouge et sa jolie sauce aseptisée, a passé le rein.

最近,德国烤肉带着红甘蓝和经过消毒的酱汁横渡茵河。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Si on ne réintroduit pas les ours, on donne raison aux mauvais chasseurs qui les ont tués dans nos Pyrénées et aux bétonneurs qui veulent une montagne aseptisée, d'accord ?

如果我们不重新引进熊,我们就给了不法围猎者在比利杀熊的理由不是吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接