Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
这是一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺家、馆、建筑等各种艺。
Il est futilité, parce que'il est le plus jeune de tous les arts.
它(电影)乃所有艺中最为年青者,故而浅薄。
Tu apprécieras aussi beaucoup d'arts folkloriques.
你还可以欣赏到中国的间艺。
Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.
手工制作各种喜庆艺字画对联。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国宾非常欣赏这些工艺品。
Un décret crée le Muséum central des arts de la République.
一份政令促成了共和国中央艺馆的建立。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺和文化遗产类。
Nous avons décidé de transformer ce château en un musée d’arts modernes.
我们决议将这个城堡改成一座现代艺馆。
I pour les arts et l'artisanat studios, pur produits en cuir faits main.
我公司为手工艺品工作室,纯手工制作真皮皮具。
Nous prenons également part-broderie, perles les arts, l'artisanat, tels que traitement de tissu.
我们还承接手工刺绣,珠艺,布艺等工艺品的加工。
Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.
造型艺包括建筑,图画,能让我学习的更加完善。
Notre société exerçant principalement dans l'enseignement de fournitures, d'imprimerie, les arts et l'artisanat.
本公司主要经营教学用品、对外印刷、工艺美品。
Dans cette discipline, ils peuvent se spécialiser dans les arts décoratifs appliqués et l'artisanat populaire.
在这一学科中,学生们可以专业学习应用装饰艺和间手工艺。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以原始艺为主的馆。
Exécuter les arts et l'artisanat, la transformation des matières premières, le chiffre d'affaires du commerce.
兼营手工艺品、带料加工、贸易周转。
Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.
她(这种新的展示方式)指明了电影对造型艺的影响过程。
Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.
40年,巴黎秋季艺节注重推出现代艺及它的种变现形式。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
馆、纪念馆和美馆(视觉艺陈列馆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Né en 1952, c'était un adolescent turbulent passionné d'arts martiaux.
他出生于1952年,曾经是热爱武的青少年。
La catastrophe infuse même les arts.
这场灾难甚至影响了艺。
Voilà où les arts en sont réduits !
您瞧艺的价值低什么程度!
Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.
文化文学得发展,古代成为参考对象。
Aujourd'hui, je vais retrouver un expert en arts martials maoris.
今天我将会见一位毛利武专家。
Mais aussi les arts, comme dans le cas du film " Léo" .
它还可以展示艺,比如电影《达芬奇》。
Castelnau transformé par son propriétaire en musée des arts de la guerre.
卡斯特尔诺堡被它的主人改造成战博物。
Il s'intéresse à tous les arts : cinéma, littérature, théâtre, sculpture… Mais la peinture reste centrale.
他对所有艺形式都感兴趣,比如电影、文学、戏剧、雕塑… … 不过最主要的还是绘画。
Le roi François Ier, amoureux des arts, est un grand admirateur de Léonard.
弗朗西斯一世国王热爱艺,是达·芬奇的崇拜者。
Il y apprend la peinture, la sculpture et les arts mécaniques et techniques.
在那里,他学习绘画、雕塑、机械艺。
Leurs périples étaient le sujet de plusieurs métiers d'arts.
他们的旅程成为了许多艺作品的主题。
Du reste, cet homme n’avait pas l’âme assez flexible pour sentir les chefs-d’œuvre des arts.
再说,这个人的心灵太僵硬,不能欣赏艺杰作。”
Nous n'avons ni littérature ni arts, nous ne cherchons ni la beauté ni l'extase.
我们没有文学没有艺,没有对美的追求享受。
Mêler le fantastique au quotidien, et même au routinier, voilà un des arts de Marcel Aymé.
将幻想融入现实,甚至融入墨守成规中,这就是Marcel Aymé的艺之一。
J'ai fait un bac littéraire et ensuite, j'ai fait une mise à niveau en arts appliqués.
我取得了一个文学业士学位,然后读了应用艺预科课程(MANAA, mise à niveau en arts appliqués)。
De même, la culture des Romains a considérablement influencé les arts à la Renaissance, mais aussi l'architecture et la politique.
另外,罗马人的文化在文艺复兴时期对艺产生了巨大的影响,同时也对建筑政治产生了影响。
Les livres, les arts, l'histoire, la médecine, la musique, le théâtre même n'ont pas une place suffisante.
文学(书),艺,历史,医学,音乐,戏剧(在电视里)甚至没有足够的位置。
La direction de l'école a décidé d'introduire un enseignement bilingue francophone en mathématiques, histoire-géographie et arts visuels.
学校领导层决定在数学、历史地理视觉艺这些科目中引入,法语双语教学。
Réputée pour sa porcelaine, Limoges excelle plus généralement dans les arts du feu, comme le vitrail ou l’émail.
以其瓷器而闻名的利摩日在火焰艺方面更为出色,如彩色玻璃或珐琅。
En 1967, la BD entre au musée avec une toute première exposition entièrement dédiée au musée des arts décoratifs.
1967 年,漫画进入了博物,并在装饰艺博物举办了首次完全专门的展览。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释