有奖纠错
| 划词

Le tribunal arbitral se compose de trois membres.

** 有人对作为签证目承认证书为有效旅行证件适当性提出保留意见。

评价该例句:好评差评指正

La jurisprudence arbitrale confirme amplement ce principe général.

(3) 对这项一般原则可在判例中找到充分

评价该例句:好评差评指正

La prétention peut être soulevée dans la procédure arbitrale pendante.

索偿要求可以在程序进行期间提出。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur avait demandé l'exécution d'une sentence arbitrale.

请人请执行一决。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal régional supérieur a déclaré la sentence arbitrale exécutoire.

法院宣布决可以执行。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions judiciaires et arbitrales n'éclairent guère le sujet.

决和司法决没有澄清这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Recueil des sentences arbitrales, vol. XI (1912), p. 443.

《国际决汇编》,第十一卷 p. 421(1912), at p.443。

评价该例句:好评差评指正

Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1931), p. 678.

国际决报告书,第四卷,p. 669(1931),at p. 678。

评价该例句:好评差评指正

Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1931), p. 701.

国际决报告书,第四卷,p. 691(1931),at p. 701。

评价该例句:好评差评指正

Recueil des sentences arbitrales, vol. XV (1902), p. 477.

《国际决报告书》,第十五卷(1902),p. 477。

评价该例句:好评差评指正

Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1927), p. 175.

《国际决报告书》,第四卷,p.173 (1927),引文载于p.175。

评价该例句:好评差评指正

Recueil des sentences arbitrales, vol. V (1929), p. 531.

《国际决报告书》,第五卷,p.516 (1929),引文载于p.531。

评价该例句:好评差评指正

Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

程序中,庭作了独自调查。

评价该例句:好评差评指正

La demande peut être formée dans l'instance arbitrale en cours.”

该索赔要求可以在即将进行程序中提出。”

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États, organisations internationales et autres institutions arbitrales y ont participé.

很多国家、国际组织和其他机构代表参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a demandé à la cour de joindre les procédures arbitrales.

后者请求法院合并这些程序

评价该例句:好评差评指正

Il a donc été proposé de supprimer la référence au tribunal arbitral.

因此,有人提出删去提及庭之处。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique n'avait pas nécessairement son reflet dans les sentences arbitrales.

这样实践不一定反映在判决中

评价该例句:好评差评指正

Enfin, sur requête du demandeur, l'arbitre a rendu une sentence arbitrale.

最后,应诉人请求,该员作出决。

评价该例句:好评差评指正

En fait l'article 17 concerne le tribunal arbitral et sa juridiction.

实际上,第17条是在讨论庭及其管辖权问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-braquer, contre-buter, contrecarrer, contrechamp, contre-chant, contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.

是通过仲裁员多数意见来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Vous avez des joueurs, des entraîneurs qui défient en permanence l'autorité arbitrale.

- 你有不断挑战裁判权威球员、教练

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Elle peut dépendre d'une décision arbitrale, d'un gros tacle, d'un grand moment.

它可能依赖于裁判一次重大铲球或一个关键时刻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136月合集

Les juges s'intéressent à la décision du tribunal arbitral d'octroyer en 2008, 403 millions d'euros à M. Tapie.

法官们对仲裁庭2008判给Tapie先生4.03亿欧元很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
制造

D'ailleurs, celui qui sera utilisé pour l'Euro 2024 contiendra une petite puce fixée sur un gyroscope à l'intérieur du ballon et enverra 500 messages par seconde au corps arbitral.

事实上,2024欧洲杯比赛中使用足球将携带一个小芯片,固球内陀螺仪上,并以每秒500条频率向裁判团发送信息

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20135月合集

Mme Lagarde s'est expliquée jeudi devant la Cour de justice de la République (CJR) sur la décision de l'Etat de recourir à un tribunal arbitral pour solder le litige avec Bernard Tapie après la vente d'Adidas.

拉加德周四共和法院(CJR)上解释了出售阿迪达斯后诉诸仲裁庭解与伯纳德·塔皮(Bernard Tapie)争端。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20165月合集

ZK : Et puis nous terminerons par le sort de Michel Platini, décidé par le tribunal arbitral des sports à Lausanne : il est bel et bien écarté de toute fonction sportive, et ce pour 4 ans.

ZK:然后我们将以米歇尔普拉蒂尼命运结束,由洛桑体育仲裁法庭:他被完全和真正地排除任何体育功能之外,而且这已经 4 了。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 20182月合集

Une quinzaine d'entre eux ont de nouveau saisi le tribunal arbitral du sport pour espérer participer à ces Jeux.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 20182月合集

Est-ce le TASS, le tribunal arbitral du sport, qui a pris une décision politique en désavouant le comité TASS olympique à la veille de ces Jeux ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20182月合集

Le Tribunal arbitral du sport a rendu une décision favorable aux athlètes russes sanctionnés pour dopage.

体育仲裁法院已作出有利于因兴奋剂而受到制裁俄罗斯运动员

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月合集

Une étape indispensable avant de porter l'affaire devant le Tribunal arbitral du sport, une instance indépendante.

将案件提交独立机构体育仲裁法院之前,这是一个必不可少步骤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20164月合集

GC : " Je suis encore plus optimiste" déclaration de Michel Platini a l'issue de son audition devant le Tribunal arbitral du Sport.

GC:" 我更加乐观" ,米歇尔·普拉蒂尼(Michel Platini)体育仲裁法院听证会结束时发表了声明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contre-fil, contre-filet, contrefort, contrefoutre, contre-fugue, contre-hermine, contre-hus, contre-indication, contre-indiqué, contre-indiquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接