有奖纠错
| 划词

Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.

我们纯手工的油和水彩的复制品运往全球各地。

评价该例句:好评差评指正

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩点缀与史的方式简短的

评价该例句:好评差评指正

L'aquarelle est son violon d'Ingres.

水彩是他的业余爱好。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend peintures, aquarelles, gravures, lithographies et encres et permet de se faire une idée de l'évolution et de la diversité de son travail de 1949 à 1994.

展出品包括油、水彩、版、石版和水墨,足以让我们对他自1949年至1994年间的程之演变和多样化有一个概念。

评价该例句:好评差评指正

Si tu te trouves froide, je voudrais devenir un artiste du papier découpé, qui découpe ta silhouette d’hiver glacial, qui le colle sur une aquarelle d’été, pour t’éloigner de la neige.

如果你感到寒冷,我将变成剪纸艺术家,从冬季的凛冽中剪下你的轮廓,贴在夏季的水彩上,让你远离冰雪。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de T'ang va beaucoup changer à partir des années 60 où il va privilégier l'aquarelle et l'encre dans lesquelles il trouve une plus grande liberté d'expression.

由六十年代开始,曾氏的风格将出现重大的改变,他主要以水彩和水墨绘,从这些媒介中找到更自由的表达空间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶, 蛋白固定, 蛋白硅华,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

On dirait vraiment de l'aquarelle c'est très très beau !

感觉像是幅非常漂亮

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À 19 ans, il entre au Bousard et s'initie à l'aquarelle.

19岁时,他进入Bousard,开始接触

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Oui, et un an après il commence à exposer à l’académie avec des aquarelles.

年后他开始用在学院展出。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les peintres chinois utilisent l’encre pour faire la peinture. C’est l’aquarelle traditionnelle chinoise.

墨在纸上变化。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Et je vais vrainment, je pouvais pas faire autrement que choisir l'aquarelle, c'était obligé.

我真会不由自主地选择,我必须这么做。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On a pris le parti de faire l'ensemble de la colorisation à la main, à l'aquarelle.

我们决定用手工彩完成所有色。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sur la première page une aquarelle représentait le drapeau hondurien.

幅洪都斯国旗

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En mai 1825, Eugène se rend à Londres pour étudier l'aquarelle et les techniques du paysagiste anglais Constable.

1825 年 5 月,欧仁前往伦敦学习和英国风景家Constable技术。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il termine son manuscrit Noah Noah, illustré d'aquarelles et de gravures sur bois.

他完成了他手稿《Noah》,配有和木刻插图。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Mais l'univers virtuel et le monde moderne ne l'ont jamais fait lâcher ses pinceaux d'aquarelle.

但虚拟宇宙和现代世界从未让他放下笔。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Pourtant à plusieurs reprises, sur le chemin du retour, il lui demanda pourquoi il s'obstinait tellement à vouloir apprendre l'aquarelle.

然而有几次,在回去路上,瓦伦问巴特勒布斯为什么如此坚定地想要学习

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il utilise toutes sortes de matériaux, l'aquarelle, l'huile, mais il se sert aussi de craie, de crayon et d'encre.

他使用各种材料,彩、油,但他也使用笔、铅笔和墨

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La première, c'est les tribulations de Marie. Sur sa chaîne, elle publie beaucoup de vidéos, des tutoriels pour apprendre l'aquarelle.

个频道是 les tribulations de Marie。在她频道上,她发布了很多视频,很多用来学习指导书。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils peignent des aquarelles, composent des sonates et des opéras.

他们、创作奏鸣曲和歌剧。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Actuellement je suis en train de réaliser quelques aquarelles pour une exposition dans la région. Je viens ici compléter un peu mes sources.

现在我正在为了地区展出。我来这里补充些来源。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quand il rentre en France, au mois d'août, il a dans ses bagages deux belles aquarelles de la campagne anglaise.

当他在8月返回法国时,他行李中有两幅美丽英国乡村

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette aquarelle du " Petit Prince" vous évoque probablement quelque chose.

- 这幅“小王子”可能会让您想起些事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Plongé dans ses aquarelles, Denis Delalle mêle sa palette de couleurs à l'eau qui l'entoure.

Denis Delalle 沉浸在他中,将他调色板与他周围混合在起。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc ici, je n’ai vraiment que mes œuvres sur papier, que je peins à l’aquarelle sur des feuilles de livres anciens, de poésies souvent.

所以这里真只有我纸上作品,我用在旧书纸张上,经常是些诗集。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

M'a fallu regarder tous ces dessins que tu faisais à l'aquarelle ou au crayon à papier, ces stupides animaux dont il connaissait chaque nom.

我还不得不看那些你用彩笔或铅笔,看那些他每个名字都很熟悉无聊动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸, 氮川焦磷酸, 氮川偏磷酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接