有奖纠错
| 划词

Les 2 et 3 mars, des représentants de l'ESA et des membres du personnel de l'ICIMOD ont préparé tous les matériels nécessaires pour le stage de formation et l'atelier, et installé divers logiciels, notamment les logiciels BEAM (Basic European Remote Sensing Satellite, Envisat Advanced Along-Track Scanning Radiometer, Medium Resolution Imaging Spectrometer Toolbox), BEST (Basic Envisat Synthetic Aperture Radar Toolbox) et LEOWorks ainsi que diverses séries de données Envisat originales.

3月2和3,欧局代表和山区发展中心工作人员为培训班和讲习班准备了所有必要材料,并且安装了种软件,包括基本欧洲遥感卫星和环境卫星先进的沿径迹扫描射线探测器和中辨率光仪工具箱(BEAM)、基本环境卫星合孔径雷达工具箱(BEST)、LEOWorks和环境卫星的不同原始数据集。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访, 采访车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年

La Chine a lancé un nouveau satellite d'observation de haute résolution SAR (Synthetic Aperture Radar, radar à synthèse d'ouverture), mercredi à 06h55 depuis le centre de lancement de satellites de Taiyuan dans la province du Shanxi (nord).

6. 国于周三06:55从山西省北部卫星发射心发射了一颗新辨率SAR(成孔径雷达)观测卫星。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的, 采集蜂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接