有奖纠错
| 划词

Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.

没有哪种理想或宗教应被社会所控制

评价该例句:好评差评指正

Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.

如果有选择,儿童的社会便不必长期保持下去

评价该例句:好评差评指正

Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.

社会和造成社区混乱的都被类危险的表现形式。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.

极端分子和反社会分子也乘机浑水摸鱼。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.

建立些中的目的之一就是在反社会应受刑事处罚的犯罪之前受到阻止。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.

第188条中规定的煽动未成年人犯下反社会罪的罚金也提高了。

评价该例句:好评差评指正

Ce code a été complété par l'article 188, paragraphe 1 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial).

政赔偿责任法》的修正案还增加了第188.1条,对煽动未成年人犯下政处罚罪作出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.

些案件在由几个人组成的法庭上审理,上庭者包括具有反社会倾向者及其辩护律师。

评价该例句:好评差评指正

Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.

些妇女提供服务,是因她们曾经做出过反社会,被认对社会构成了危险。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.

儿童还参与一些非法的、反社会的和高危险的活动,如卖淫和贩毒。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.

根据东加勒比国家组织提供的资料,项援助将集中在拟订适当方案,以消除社会

评价该例句:好评差评指正

Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.

上述法律对打击诸如贩运人口一类的社会现象无疑将起到重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.

荷兰社会充满了对反社会和明显的社会道德观念沦丧的不满情绪。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.

失业的青年人更容易感到灰丧气、自信低落,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病的侵袭。

评价该例句:好评差评指正

Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.

没有种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确的迹象表明,由造成的结果很可能是各种形式的社会

评价该例句:好评差评指正

La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.

卖淫是一种社会现象,打击卖淫活动的实践表明,种现象的存在与冲突后时期经济困难直接相关。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.

被送往特别改造中的人并不一定是因卖淫,而是因他们参与的反社会扰乱了社会秩序。

评价该例句:好评差评指正

Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.

各种传闻表明,些儿童与他们的村庄脱节,使得儿童日益趋于具有反社会的模式。

评价该例句:好评差评指正

Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.

一点特别重要,因青年失业是个年龄组的人犯罪和采取其他反社会的一个根源。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à Amsterdam.

1日,他在阿姆斯特丹举的关于预防少年长期反社会全国讨论会上作了关于“了儿童的最高利益”的演讲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康识科普

Il est également important de savoir que l'antisocial fait référence à un comportement nuisible envers d'autres personnes.

同样重要的是要antisocial是指对其他的有害行为。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Le psychopathe est également issu du spectre des troubles de la personnalité antisociale et n'a aucune empathie.

精神病患者也属于,没有同理心。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

On pense généralement que les sociopathes développent leur personnalité antisociale à la suite d'un traumatisme ou d'une négligence dans leur enfance.

们普遍认为,反社者的是由于童年创伤忽视而形成的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Ces personnes sont souvent diagnostiquées avec un trouble de la personnalité borderline, un trouble de la personnalité antisociale ou des troubles dissociatifs.

这些通常被诊断为边缘性离性障

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Les deux sont classés dans la catégorie des troubles graves de la personnalité antisociale et partagent un manque de jugement moral et d'empathie.

两者都被归类为严重的,并且缺乏道德判断力和同理心。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Les psychopathes, en revanche, sont censés devoir leur trouble antisocial à la génétique, plutôt qu'aux drames de l'enfance ou à la façon dont ils ont grandi.

而精神变态的则归因于遗传,而不是归因于童年的悲剧成长方式。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Certains psychologues affirment que la psychopathie est une forme plus sévère de ce trouble antisocial, tandis que d'autres pensent qu'il n'y a pas de différences majeures.

一些心理学家认为,精神病是这种的一种更严重的形式而另一些心理学家则认为两者没有重大区别。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Dimanche prochain, il est important de ne pas laisser Emmanuel Macron disposer d'une majorité absolue dont il abusera pour appliquer ces méthodes autocentrées et brutales, et nous imposer son projet antisocial.

下周日,重要的是不要让伊曼纽尔·马克龙(Emmanuel Macron)拥有绝对多数,他将滥用这些以自我为中心和残酷的方法,并将他的项目强加给我们

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

''Agressivement antisocial''... n'oublions pas qu'il devait très sensible psychologiquement, puisqu'il avait manqué pas mal d'affection d'amour, il n'avait pas sa maman et du coup forcément, et ben ça a peut être eu quelques séquelles sur son développement personnel.

积极反社" ...我们不要忘记,他在心理上一定非常敏感,因为他缺乏很多爱的感情,他没有母亲,突然之间,嗯,这可能对他的个发展产生了一些后遗症。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Bien que les psychologues s'accordent à dire que les sociopathes et les psychopathes sont différents les uns des autres, ils reçoivent en fait le même diagnostic, car ils existent tous deux sous le terme de trouble de la personnalité antisociale.

尽管心理学家一致认为反社者和精神变态彼此不同,但实际上他们的诊断是相同的,因为它们都存在于这一术语下

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Issus du spectre du trouble de la personnalité antisociale, qui, soit dit en passant, ne consiste pas seulement à préférer les pizzas aux gens et à faire preuve d'une faible conscience associée à un faible sens de l'empathie, nous avons les sociopathes.

来自的范围,顺便说一句,这不仅仅是关于比起类更喜欢披萨,良心低落加上同情心低,我们有反社者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接