有奖纠错
| 划词

La Rome antique pratique également la colonisation.

古罗马实行殖民统治。

评价该例句:好评差评指正

Antique produire des objets de déco, Furuki racine.

可生产仿古装饰,古木根雕。

评价该例句:好评差评指正

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千年历史古城。

评价该例句:好评差评指正

C’est bien la plus antique habitation que j’aie vue de ma vie.

这是我一生中见过最古老住宅。

评价该例句:好评差评指正

Comté de créer la première ligne de jade antique calligraphie et la peinture!

打造丰古玩玉器书画行!

评价该例句:好评差评指正

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否保留这种古老形式,我就不得而知了

评价该例句:好评差评指正

Il existe une productivité basse dans la société antique par manque des outils.

由于缺少工古代社会里生产低下。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous les horizons de la vie ici Yazhen Xuan antique collection d'antiquités!

欢迎各界朋友光临雅珍轩古玩古董收藏!

评价该例句:好评差评指正

La calligraphie et la peinture antique en porcelaine de veiller à ce qu'aucun faux.

古董字画瓷器保证无伪。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la société a le plein développement de l'antique sapin de revêtements de sol, mur.

此外,公司还倾开发仿古杉木地板,壁板。

评价该例句:好评差评指正

De l'antique douleur éternel alambic!

疼痛一直延续古老蒸馏器。

评价该例句:好评差评指正

Qui peut bénéficier de la destruction de ce pays doté d'une civilisation antique?

谁会从这古老文明国家毁灭中得益

评价该例句:好评差评指正

Dès les temps antiques, nous avons essayé d'établir des normes de coexistence pacifique.

自古以来,我们设法建立和平共存准则。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une tradition ancienne qui reflétait le besoin de paix qu'éprouvait le monde hellénique antique.

奥林匹克运动会是一悠久传统,它产生于古代希腊文化地区对和平需要。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est fier d'être le berceau des antiques civilisations sumérienne, akkadienne, babylonienne et assyrienne.

我国引以自豪是,我国是撒马里亚、阿卡得、巴比伦和亚述等古老文明摇篮。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde réaffirme son antique philosophie selon laquelle tout le monde fait partie d'une même famille.

印度重申印度古老哲学,根据这一思想整世界是一家庭。

评价该例句:好评差评指正

Nos nouveaux produits à la main pour créer l'art antique de la litière, par les clients comme.

我司新产品手工古艺制造床上用品,深受顾客喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Plante vivace fourniture de divers types de jade, en jade antique, Yu Cheng-vous payer tous les amis.

常年供应各类玉器,仿古以玉会友诚交天下朋友。

评价该例句:好评差评指正

Chung-usine de sciage est situé dans le célèbre champ de bataille antique des trois pays Dangyang Prince Edward Bridge.

青松制锯厂座落于驰名中外三国古战场当阳太子桥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

险记 Voyage au centre de la Terre

Mais rien ne parut sur les antiques murailles.

然而在那的墙垣上,什么也没有出现。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ils donnent au Beijing florissant une couleur encore antique.

为繁华的北京保存了的色彩

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Pourtant, c'est dans l'histoire des territoires germaniques antiques qu'il faut chercher les origines du duel médiéval.

然而,中世纪决斗的起要追溯到日耳曼领土的史中。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第

Il est meilleur que moi en sculpture antique.

他比我更了解雕像

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était l’antique bélier poussé par une puissance infinie.

那是的攻城机,被无穷大的力量推动样。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et ça, justement, ça vient de cette conception antique.

观念的理念

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’invention de la fourchette remonte à la Rome Antique.

叉子的发明可以追溯到罗马时期。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans ses yeux, le monde retrouva son antique équilibre.

在他眼中,世界又恢复了和稳定。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C'est l'une des sept merveilles du monde antique.

它是世界七大奇迹之

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous ignorons les maladies des civilisations antiques, nous connaissons les infirmités de la nôtre.

我们不懂代文明的病害,却知道自己文明的疾患。

评价该例句:好评差评指正
史人文

Dans la Rome antique, les jupes des soldats riment avec virilité.

罗马,士兵的裙子象征着阳刚之气。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Un genre de franc-maçonnerie antique si vous voulez.

如果你愿意的话,这是的共济会。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Même Périclès, le leader de l'Athènes antique, a dû y faire face.

就连雅典的领袖伯里克利也不得不面对它。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Sauf que le doigt d'honneur, il existe déjà dans la Rome antique !

但是,这个中指手势在罗马时代就已经存在了!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Elle est considérée comme l'une des plus grandes reines de l'Égypte antique.

她被认为是埃及最伟大的女王之

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Tout cela a complètement bouleversé le consensus autour de la structure antique de Cordoue.

所有这些都彻底颠覆了与科尔多瓦建筑相关的共识。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Votre région gagnera plus d'argent avec le pétrole qu'avec quelques ruines antiques.

你们地区石油挣的钱肯定要比迹多。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

La peinture académique avec ses dieux antiques, ses héros et ses anges, c'est fini !

学院派绘画上的神明英雄,天使的时代结束了!

评价该例句:好评差评指正
新无国界第

Votre région gagnera plus d'argent avec le petrole qu'avec quelques ruines antiques.

废墟相比,石油会让您这片区域将会赚更多的钱

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je vais utiliser les dernières technologies pour en savoir plus sur cette extraordinaire société antique.

我将使用最新技术,深入了解这个非凡的社会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子, 打杀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接