有奖纠错
| 划词

1.L'État poursuivra ses programmes éducatifs pour éliminer l'analphabétisme».

1.国家将继续实施其育计划以消除盲”。

评价该例句:好评差评指正

2.L'enseignement extrascolaire a nettement contribué à réduire l'analphabétisme.

2.育对降低盲率具有重要作用

评价该例句:好评差评指正

3.Dans quelques jours, notre pays sera déclaré exempt de l'analphabétisme.

3.几天后,我国将被宣布为无

评价该例句:好评差评指正

4.Avant les sanctions, l'Iraq avait réussi à éliminer complètement l'analphabétisme.

4.在制裁之前,伊拉克彻底消灭了盲。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Ministère de l'éducation s'emploie activement à éradiquer l'analphabétisme.

5.育部积极致力于消除盲现象。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces groupes vulnérables sont également sujets à l'analphabétisme, surtout en milieu rural.

6.这些脆弱群体也都是农村地区尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

7.Un projet pilote d'enseignement de la langue Kummu pour éliminer l'analphabétisme.

7.(4) 授Kummu语以扫除试点项目。

评价该例句:好评差评指正

8.Premièrement, dans l'enseignement non scolaire, la première étape consiste à éliminer l'analphabétisme.

8.首先,在非育方面采取第一步是扫盲。

评价该例句:好评差评指正

9.Il en est résulté une diminution rapide du taux encore élevé d'analphabétisme féminin.

9.结果是妇女中很盲率迅速下降了。

评价该例句:好评差评指正

10.Celle-ci est liée à l'analphabétisme, à la mauvaise santé et à la malnutrition.

10.贫困识字率低、健康状况差以及营养不良相关联。

评价该例句:好评差评指正

11.On ne parle (à nouveau) de l'analphabétisme en Suisse que depuis quelques années.

11.在瑞士,人们只是最近几年才(再次)谈及盲问题。

评价该例句:好评差评指正

12.La pauvreté est étroitement liée aux taux élevés d'analphabétisme et d'inégalité entre les sexes.

12.贫穷盲率和两性不平等密切相关。

评价该例句:好评差评指正

13.Lutter contre l'analphabétisme est une des stratégies mises en œuvre pour rendre opérationnelle ladite politique.

13.为了落实上述政策而实施策略之一就是扫盲。

评价该例句:好评差评指正

14.Il a également réussi à éliminer l'analphabétisme et à assurer l'enseignement primaire pour tous.

14.越南还成功地扫除了盲,普及了初等育。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces groupes étaient également plus exposés à l'analphabétisme et avaient moins facilement accès à l'éducation.

15.而且他们更有可能是盲,或接受育机会较少

评价该例句:好评差评指正

16.En ce qui concernait l'analphabétisme, la délégation a informé qu'un comité interministériel examinait la question.

16.关于盲问题,代表团报告说一个跨部委委员会在研究此事。

评价该例句:好评差评指正

17.L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

17.育领域,已将育订为国家目标,大大加强了消除努力。

评价该例句:好评差评指正

18.Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

18.一项资金充裕全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除盲。

评价该例句:好评差评指正

19.Pauvreté et analphabétisme sont répandus au Guatemala.

19.危地马拉贫困和现象很普遍。

评价该例句:好评差评指正

20.Cela étant, l'analphabétisme tend à se concentrer.

20.然而,在越来越集中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tsarevna, tsarien, tsarine, tsarisme, tsariste, tscheffkinite, tschermakite, tschermigite, tschernichewite, tschernite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

1.La répartition géographique de l’analphabétisme est elle aussi très inégalitaire.

的地理分布也非常不均等。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

2.C’est en Afrique subsaharienne et en Asie du sud que l’on observe les plus fort taux d’analphabétisme.

在撒哈拉以南的非洲地区和南亚地区盲率最高。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

3.15 ans plus tard, en 1964, le taux d'analphabétisme était descendu à 52%.

15的1964盲率52%。机翻

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

4.L’analphabétisme est un vecteur de graves inégalités, synonyme d’exclusion sociale, mais aussi de retard de développement économique pour les pays les plus touchés.

是严重不平等的表现因素,是社会排斥的代名词,对于受影响最严重的国家,也是经济发展落的代名词。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

5.On enregistre aussi une nette diminution de l’analphabétisme chez les jeunes : on passe de 16.7% de personnes analphabètes en 1990 à 9,4% en 2014.

盲率从1990的16.7%减少2014的9.4%。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

6.L’analphabétisme ne touche pas tout le monde de la même manière : sur les 758 millions d’adultes de plus de 15 ans ne sachant ni lire ni écrire, près des deux tiers sont des femmes.

15岁以上不会读写的7.58亿成人里面,几乎三分之二是女性。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

7.Et l'alphabétisme, eh bien, c'est le contraire de l'analphabétisme.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2023合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

8.Les conséquences de l'analphabétisme sont profondes, au point qu'elles peuvent mettre la vie en danger.

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

9.L'analphabétisme prive également l'individu d'autres joies, comme celles de la culture et de l'art en général.

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tsinhouangtao, tsinling, tsitsihar, tsoin-tsoin, tsouenyi, tsounami, tss-tss, tsuduate, tsuga, tsumcorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接