Elle s'est amourachée de son moniteur de tennis.
迷球教练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pars avec qui tu veux, mais ne va pas t’amouracher d’un Canadien qui te garderaient dans son pays.
“你爱跟谁走就跟谁走吧,可千万别爱上一加拿大人,把你留在那里不回来。
Diable ! dit-il à sa femme, ne lâchons pas l’enfant. Voilà que cette mauviette va devenir une vache à lait. Je devine. Quelque jocrisse se sera amouraché de la mère.
“鬼!”他向他的婆娘,“我们别放走孩。小百灵鸟快要变成有奶的牛。我猜。一定有一冤桶爱上她的妈。”
A moins que ce cousin ne soit amouraché d'une Parisienne, votre fils Adolphe va rencontrer en lui le rival le plus … —Laissez donc, monsieur l'abbé.
除非表妹爱上一巴黎女人,否则你的儿阿道夫会在他身上遇最激烈的对手——“”别管它,阿贝先生。”
L'auteur est brillant, mais j'ai l'impression qu'il s'est un peu amouraché de son fakir qui, lui, n'avait plus grand-chose à vivre.
作者很聪明,但我的印象是他有点爱上他的苦行僧,而他的苦行僧已经没有多少生命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释