As-tu amené les skis ?
你带了滑雪板吗?
Même si poches vides, mais aussi d'amener un certain sentiment de fiabilité.
即便口袋空着,也能带来某种可靠感。
M. le marquis m’a chargé de vous amener sa calèche, lui dit cet homme.
这人对他说,候爵先生要我给您送来这辆敞蓬四。
Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?
到底是什么使他们来操纵画面和评论?
Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!
人们正在研究一个方案,要把巷子里所有小店铺都通上电!
Nous avons la bonne foi, dans l'espoir d'amener les clients frais et délicieux aliments.
我们本着诚信原则,希望为广大客户带去新鲜美味品。
Veux-tu amener un guide de voyage ?
你要带一个旅游指南吗?
Amène un parapluie la prochaine fois !
下次你要拿把雨伞!
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他疏忽造成了严重后果。
Cet événement a amené une réforme importante.
这事引起了一场重大改革。
Pouvez-vous nous amener une carafe d’eau chaude ?
能给我送壶热水吗?
Il nous a amenés à visiter un palais superbe.
他带我们参观了一座富丽堂殿。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准被定位于取代前两种标准。
La vitesse et l'alcool au volant amènent de nombreux accidents.
超速驾驶和酒后驾驶造成众多事故。
Chers collègues, nous vous avons amené l'Afrique.
我们把非洲带到安理会来了。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际空间站。
Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.
这些变化是波兰社会经济转型促成。
La coopération a également amené des résultats positifs au niveau régional.
合作也在区域一级带来了积极成果。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达了这种意愿,但是他实现梦想希望很小。
Pas besoin d'amener son cerveau.Juste ses yeux carniveau spectacle c'est parfait.
不用带大脑,带眼睛就够了,因为场面够大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous serez aussi parfois amenée à former de nouvelles recrues.
您有负责组织面试新员工。
C’est moi qui vous ai amené ici, tiens !
是我把您引到这儿来的,您知道!
Wouhaw... - OK, t'avais pas envie de l'amener ?
哇... ... - 好吧,你不想带它过去吗?
Au-dessus, on a des petits écailles qui amènent du craquant.
上面还有一些脆的,增加了口感层次。
Et c'est moi qui vous ai amené Bertha Jorkins.
我把珀茜·佐金斯带给了您。”
C'est vraiment des ambiances qui m'amènent dans des endroits différents.
这种气氛把我带到不同的地方。
Ce sont des croyances qui t’amènent à penser que Madara est mort.
你以为宇智波斑死了,这仅仅是你以为。
Peu à peu, le patient est amené à reprendre une alimentation normale.
逐渐地,使患者恢复正常饮食。
Finalement, je voudrais que vous ameniez plein de gens pour la voir !
实际上,我希望你叫很多人来看!
Les professeurs sont-ils amenés à travailler en équipe sur des projets communs ?
教师们合作共同参与项目吗?
Un pharmacien américain, John Pemberton, est ainsi amené à en connaître la recette.
因此,一位美国药剂师John Pemberton知道了酒的配方。
Au cours de sa mission elle sera amenée à en rencontrer beaucoup d'autres .
在机器人执行任务的过程中,它将见到许多其他猩猩。
C'est une très bonne idée d'amener de la texture à son bouillon.
给高汤增加些口感真是个好主意。
Le changement de monnaie a surtout amené des modifications de comportement chez les consommateurs.
消费者身上换零钱行为尤其带来变化。
Or, avec les sécheresses plus fréquentes, l'irrigation risque d'être amenée à se développer.
然而,随着干旱现象的增加,灌溉的频率可能增加。
Trois fatigantes heures de marche nous avaient amenés seulement à la base de la montagne.
三小疲乏的跋涉已把我们带到山脚下。
Voilà donc toutes les étapes qui ont amené à la perte de l'Amérique du Nord.
所以这就是导致北美失守的所有过程。
La prochaine fois, j'amènerai mon décodeur.
下次我得带个解码器来哈哈。
De Safi, il amenait ses sardines à Casa, à l'usine.
他把沙丁鱼从萨菲运到卡萨布兰卡的工厂。
– Ne croyez pas que j'ignore pourquoi il vous a amené avec lui, lança-t-il soudain.
“别以为我不知道他为什么把你带来。”他突然说道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释