有奖纠错
| 划词

On parle de vins ambrés pour définir la couleur qui se rapproche de l’ambre.

我们所葡萄

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butyronitrile, butyrophénone, butyroscope, butyrosperme, butyryl, buvable, buvard, buvette, buveur, buvez,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une grenouille morte dans le bec, Hedwige lui adressa de ses grands yeux ronds et ambrés un regard de reproche.

海德薇嘴里叼着只死青蛙,双圆溜溜的琥珀色大眼睛责备地望着他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Selon les types de bière, selon si c'est une brune, une blonde, une ambrée, on va utiliser tel ou tel malt.

- 根据啤的类型,根据啤色、金色、琥珀色,我们将使用这种或那种麦芽。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年7月合集

Et vous lirez dans le Télégramme que dans les Côtes d'Armor, deux amies l'une artisane glacier et l'autre brasseuse ont créé une glace à la bière bretonne ambrée déjà plébiscitée par des chefs étoilés.

你会 Telegram 中读到, Côtes d'Armor,两个朋友,冰淇淋制造商, 另商, 创造了种琥珀布列塔尼啤冰淇淋, 已经受到星级厨师的好评。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là moi j'ai utilisé une petite bière ambrée, j'aime bien la bière ambrée, elle a un peu plus de goût mais on peut mettre aussi une bière blonde, une bière blanche, c'est vous qui choisissez.

所以我现小杯爱尔淡啤,我喜欢爱尔淡啤,这个啤的味道会更丰富点,但你也可以黄啤,或者白啤,这就看你的选择了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji sortit de la cave un robinet en or conçu spécialement pour ce type de tonneaux. Puis il perça délicatement la paroi, et se versa un verre. Le liquide était d’une alléchante robe ambrée.

罗辑拿出个从窖中弄来的木桶专用的带螺旋钻头的金属龙头,小心翼翼地把它钻进桶壁,倒出了第液呈诱人的碧绿色。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il retrouvait sur ses épaules la couleur ambrée de l’odalisque au bain ; elle avait le corsage long des châtelaines féodales ; elle ressemblait aussi à la femme pâle de Barcelone, mais elle était par-dessus tout Ange !

她的肩头看到了“土耳其浴宫女”的琥珀色皮肤;她有封建城堡女主人的细长腰身;她也像西班牙名画中“脸色苍白的女人”,但说来说去,她总个天使!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bydgoszcz, bye-bye, byérite, by-pass, bypogène, Byrrhidae, Byrrhidés, Byrsonima, byrsonime, bysmalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接