有奖纠错
| 划词

Ses parents ont de grandes ambitions pour lui.

父母对寄予了极大希望

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

们有工程师来实现抱负

评价该例句:好评差评指正

Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.

爱好也应该透露出你专业志向

评价该例句:好评差评指正

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

为满足自己野心而使无数人丧失了生命

评价该例句:好评差评指正

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种方式,以更好地了解你野心

评价该例句:好评差评指正

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其意识形态一样意在征服整个世

评价该例句:好评差评指正

Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.

可能没有什么宏大志向但是在自己天地里会给你出乎意料精致和

评价该例句:好评差评指正

Il a l'ambition de devenir président.

有当总统野心

评价该例句:好评差评指正

Sa seule ambition est d'être heureux .

唯一愿望就是要生活幸福。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

这将是一个机会,这个展览,展示您野心

评价该例句:好评差评指正

Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.

犹如怀着大志青年,诚心服务于社会。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant les moyens de réaliser notre ambition commune existent.

然而,实现我们共同雄心手段确实存在。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenant nous concentrer sur nos ambitions réelles.

我们现在必须重在将理想化为现实。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

国际组织有时似乎并不抱太高期望

评价该例句:好评差评指正

Vivre dans la dignité est une noble ambition pour tous.

尊严生活自由是所有人崇高愿望

评价该例句:好评差评指正

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我们利益和野心是与欧洲发展息息相关

评价该例句:好评差评指正

Les États membres semblent partager cette ambition et ces objectifs généraux.

从各会员国意愿来看们也憧憬这一广阔远景和目标。

评价该例句:好评差评指正

Les organes sont prélevés pour satisfaire des ambitions politiques et financières.

为此摘取人体器官是实现一个人政治或经济乞求。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin est long qui nous mènera à ces ambitions légitimes.

通往这些合法愿望道路是漫长

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗, 地量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il y avait beaucoup d'ambition, beaucoup de dépenses.

他有大的也有的投入。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'était un empereur médiéval avec beaucoup d'ambition.

他是一位勃勃的中世纪皇帝。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Pour leur dire voilà, j'ai une ambition pour le pays.

我要把我对法国的壮志告诉法国人民。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Bon courage, parce qu'il y a beaucoup d'ambition là-dedans.

加油啊,道菜有壮志

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je n’avais pas du tout l'ambition d'être numéro un.

我完全没有想成为第一的

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Simultanément, le monument continue détruit ce rêve de l'architecte aux ambitions démiurgiques.

同时,连续不断的纪念碑摧毁了个具有造物主的建筑师的梦想。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, le dévouement ; c’est ainsi qu’on appelle en termes honnêtes l’ambition qui espère.

“不错,是信仰。那个字的含义,我相信,就是有希望的。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais après la naissance de leur enfant, ils ont revu leurs ambitions à la baisse.

但是,在他们的孩子出生后,他们放低了事业

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je pense aussi se reconnecter avec nos rêves, se reconnecter avec nos ambitions premières peut-être.

我想也是为了重新追逐我们的梦想,也许是为了重新找寻我们的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est l'idée qu'une personne est vraiment prête à tout pour atteindre ses ambitions.

是说一个人真的准备好做任何事情来实现他的

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Là où nous aurions pu tout reporter, nous n'avons jamais renoncé à notre ambition collective.

在我们本可以推迟解决的问题中也摩拳擦掌,迎难而上

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

On avait l'ambition d'être champion d'Europe.

我们本想成为欧洲冠军。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès lors, l'éducation nationale doit renouer avec l'ambition d'être l'une des meilleures d'Europe.

因此,国民教育必须与成为欧洲最好的国家之一的重新联系起来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc, faire face aussi à ce défi et embrasser son ambition et son avenir.

所以,也要面对一挑战,理解自己的,拥抱未来。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une rapidité qui peut être liée à son ambition révélée par une bourde de Jean Castex.

种迅速的崛起可能与他的有关,让·卡斯特克斯的某次失言透露了一点。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien ne pensait plus à sa noire ambition, ni à ses projets si difficiles à exécuter.

于连不再想他那愤怒的也不再想他那些如此难以实施的计划了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La Gazette a pour ambition de se vendre, espèce de petite sotte, dit-elle froidement.

“《预言家日报》存在的目的是把自己销出去,小傻瓜。”她冷冷地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il consacrait sa vie entière à son unique ambition : devenir ministre de la Magie.

他的全部生命都献给了要成为魔法部部长项事业。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Plus haut ? et que suis-je pour avoir tant d’ambition ?

“更高?我是什么人,会抱着如此的奢望

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nourrissant de nobles ambitions, notre Parti bientôt centenaire est plein de vigueur.

胸怀千秋伟业,恰是百年风华。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物, 地面流失,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接