有奖纠错
| 划词

1.Le nouveau paragraphe 1 est néanmoins ambigu dans sa portée.

1.但是,新的第1款在范围方面模糊不清。

评价该例句:好评差评指正

2.Un membre permanent a fait observer que cet argument était ambigu.

2.位常任理事国成员说,这对两方面都

评价该例句:好评差评指正

3.Cette interdiction pourrait être claire et précise, ou être plus ambiguë.

3.这种禁止可以清楚明确,也可以较含糊。

评价该例句:好评差评指正

4.Le contenu assurément ambigu de ces deux dispositions reflète bien cette dichotomie.

4.这两条规定的内容然是含糊的,但却反映了这种紧张关

评价该例句:好评差评指正

5.Actuellement, le tableau en ce qui concerne la non-prolifération internationale est plutôt ambigu.

5.,国际防扩散形势喜忧参半。

评价该例句:好评差评指正

6.Le paragraphe 3 de la page 69 est quelque peu ambigu.

6.[英文本]第69页第3段令人有些费解。

评价该例句:好评差评指正

7.Mais même ce point est assez ambigu: car j’ai toujours l’habitude de dormir beaucoup.

7.但是这点也很暧昧因为我向能睡。

评价该例句:好评差评指正

8.On a jugé la recommandation 99 ambiguë quant à son application aux valeurs mobilières.

8.关于建议99,有与会者认为,该建议在是于证券方面模糊不清

评价该例句:好评差评指正

9.D'autres notaient que les dispositions de la Constitution sur la question étaient ambiguës.

9.卡尔扎伊总统对访问团说,他向来反对超越法律限制延长他的任期。

评价该例句:好评差评指正

10.Au paragraphe 12, la référence à des mesures renforçant les garanties est quelque peu ambiguë.

10.在第12段中,提及加强保障监督措施的部分有些模棱两可。

评价该例句:好评差评指正

11.Par conséquent, il faut des résolutions plus explicites, non ambiguës et axées sur les résultats.

11.因此,必须通过更加明确、毫不含糊和着眼于成果的各项决议。

评价该例句:好评差评指正

12.Le critère à utiliser pour le système d'immatriculation devrait être clair et non ambigu.

12.就登记统的明确程度来说,标准应该是清楚明确的。

评价该例句:好评差评指正

13.Le manque d'actions non ambiguës de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.

13.普里什蒂纳会议没有产生明确的推动力,在市镇级反映出这点。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette disposition, pour le moins singulière, est assez ambiguë et exige une nouvelle interprétation.

14.这个颇为奇特的规定很不明确,需要作出进步解释。

评价该例句:好评差评指正

15.Au paragraphe 12, la référence à des mesures renforçant les garanties est quelque peu ambiguë.

15.在第12段中,提及加强保障监督措施的部分有些模棱两可。

评价该例句:好评差评指正

16.M. Delebecque (France) est également d'avis que la formulation du projet d'article 13 est ambiguë.

16.Delebecque先生(法国)同意第13条草案的措辞是含糊的。

评价该例句:好评差评指正

17.Ne cherchez pas d'horizon politique ambigu.

17.不要找任何模棱两可的政治景。

评价该例句:好评差评指正

18.Les mandats doivent être clairs, non ambigus et réalisables.

18.任务规定应明确、毫不含混和可行。

评价该例句:好评差评指正

19.Or, le libellé actuel du projet de convention est ambigu.

19.然而,公约草案的现行措词含义不清。

评价该例句:好评差评指正

20.Les faits ambigus feront l'objet de consultations et d'éclaircissements.

20.必须对模糊的事件进行协商和澄清。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embryogénie, embryogénique, embryologie, embryologique, embryologiste, embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Cependant, le cas du prêtre continuait d'être ambigu.

不过,他的病情仍旧难以确定

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Le discours du président était très ambigu.

总统的讲话非两可

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Même la piraterie maritime a parfois un statut assez ambigu.

甚至有时海盗的地位也相当

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.Quelque chose d'ambigu est interprétable de plusieurs manières.

两可的东西可以有多种解读方式。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

5.Nous sommes ce peuple ambigu, râleur et orgueilleux, voué depuis des siècles à se moquer de l'autorité.

我们是矛盾的民族抱怨且自豪,数世纪以来致力于嘲笑权威。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

6.Vous pouvez très vivre mal vivre les situations conflictuelles, ou des situations et des relations ambiguës.

你们可能处理不好矛盾,或者的关

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
环游地球

7.La plupart ont misé sur l'information, fédératrice et moins coûteuse que la fiction. Le résultat est ambigu.

大多数都依赖于信息,统且比小说便宜。结果两可

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

8.Si vous êtes ESTJ, vous n'êtes pas à l'aise dans des situations ambiguës, mais aussi avec des demi-mesures.

如果你们是ESTJ,你们的情况下还有不彻底的办法感到不自

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

9.Mais pour l'organisme Zero Waste, certains sont ambigus.

但对于零废物,有些是两可机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Cet aspect démoniaque de Merlin s'impose dans les textes suivants où Merlin est, au mieux, considéré comme un être ambigu.

梅林的这种恶魔随后的文本中逐渐显现,梅林被视为两可的存

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.Je suis dans une situation très ambiguë par rapport à ce qui se passe.

对于正发生的事情,我的处境非两可机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

12.Et puis, d’une manière plus ambiguë, c’est là que cela se complique un tout petit peu.

然后,以种更的方式这就是它变得有点复杂的地方。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

13.J. -L. Mélenchon est ambigu au niveau de la laïcité.

J.-L。梅朗雄世俗主义的层上是两可的。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Une position ambiguë défendue par le ministre de l'Agriculture.

农业部长捍卫的两可的立场。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

15.Avec un sens assez ambigu : un mélange de réprobation et d'admiration !

带有个相当的含义:种谴责和钦佩的混合体!机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

16.C'est très ambiguë, mais on va dire qu'on est soulagés.

这是非但我们会说我们松了口气。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

17.Des contradictions qui en font l'une de ces nations au positionnement ambigu.

矛盾使其成为定位的国家之机翻

「Géopolitique franceinter 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

18.Numéro 5. Ses déclarations sont ambiguës.

第五,他的陈述含糊其辞机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

19.Portrait d'une héroïne touchante et ambiguë.

- 感人又暧昧的女主角肖像机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

20.Depuis trois ans, sur l'Ukraine, le RN est plus prudent, disons, ambigu.

三年来,乌克兰问题上, 国民联盟显得更加谨慎, 或者说,态度暧昧机翻

「L'édito politique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接