De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.
许多美国土著使用一种羽毛头饰。
Les premiers habitants du Suriname étaient des Amérindiens.
苏里南的土著居民是美洲印。
A l'origine, la Trinité-et-Tobago était peuplée d'Amérindiens.
美洲印是特立多巴哥的最初居民。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印来说,感恩节又是对印战争的纪念日。
Trois des 65 Parlementaires femmes sont amérindiennes, notamment la Ministre des affaires amérindiennes.
在65名妇女议员中,有3名是美洲印妇女,其中包括美洲印事务部部长。
Il est signalé que dans la population féminine amérindienne les violences sexuelles sont très fréquentes.
据称,美洲印妇女中受到性虐待的发生率高。
Les groupes cibles du projet sont les femmes, les jeunes et les Amérindiens.
该项目的目标群体是妇女、青年美洲印。
Cette garantie d'égalité s'applique également à la communauté amérindienne du pays.
确保平等也适合于美国印。
Dans la majorité des communautés amérindiennes existent des conseils de village qui comportent des femmes.
大多数美洲印社区的村委会都有妇女代表。
C'est en septembre que sont organisées de nombreuses manifestations axées sur la culture amérindienne.
每年9月份都要举行许多突出美洲印文化的活动。
Au sud de la zone côtière, résident essentiellement des tribus d'Amérindiens et de Marrons.
南部沿海地区主要居住着部落民族,即美洲印丛林黑。
14.3 Les enfants amérindiens ont accès gratuitement à l'éducation depuis la maternelle jusqu'au secondaire.
3 美洲印儿童从幼儿到中学享受免费教育。
Elles occupent actuellement 21 % des postes ministériels et une femme amérindienne est chargée du portefeuille des affaires amérindiennes.
目前,妇女占据了21%的部长职位,一名美洲印地妇女负责美洲印地事务部的工作。
Le Comité se félicite de la création du Ministère des affaires amérindiennes dirigé par une femme d'ascendance amérindienne.
委员会欢迎设立了由一位美洲印后裔妇女领导的美洲印事务部。
Ces administrateurs travaillent à établir un lien plus étroit entre les populations amérindiennes et le Ministère des affaires amérindiennes.
社区发展干事致力于拉近美洲印各社区与美洲印事务部的关系。
Une association des peuples amérindiens s'est créée et est dirigée par une féministe, Jean La Rose.
成立了美洲印协会,其领导是女活动家简·拉罗斯。
Des internats ont été créés dans certaines localités pour mieux scolariser les enfants amérindiens de l'intérieur.
一些内地建立了寄宿学校,从而拉近了边远地区美洲印与教育设施的距离。
14.12 Les femmes amérindiennes ont de plus en plus accès à l'eau potable dans leur communauté.
12 越来越多的美洲印妇女能在她们的社区享用饮用水。
14.14 Le Ministère des affaires amérindiennes a créé 10 postes d'administrateur du développement communautaire dans chaque région.
14 美洲印事务部为每个地区创设了10个“社区发展干事”(CDO)的职位。
En outre un fonds de développement amérindien a été créé pour aider les groupes les plus démunis.
此外还建立了美洲印发展基金,以扶助最脆弱的群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un mélange amérindien et grec dessus.
这是美洲印第安风格和希腊风格的混合。
C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.
就这样,这些狗宝宝成了美洲原的祖先。
Avec la rougeole, entre autres, ces deux maladies vont décimer les peuples amérindiens.
天花加上麻疹,这两种疾病造成美洲印第安人大批死亡。
La Comancheria, c'est le territoire de certains Amérindiens, des autochtones qui s'appellent " Numunuu" .
卡曼契利亚是某些美洲原的领土,他们被称为“Numunuu”。
Selon lui, résister aux Amérindiens, c'est courir à sa perte.
他认为,与印第安人抗争就是自取灭亡。
En 1680, la révolte des tribus Pueblos, autour de l'actuel Nouveau-Mexique, permet à des nations amérindiennes d'acquérir des chevaux.
1680,布洛村落在现今的新墨西哥州周围起义,使美洲原群获得了马匹。
En 1835, c'est le gouverneur du Chihuahua qui offre une récompense de 100 pesos pour les scalps amérindiens hostiles.
1835,奇瓦瓦州长为击毙敌对的印第安人头皮提供100比索的悬赏。
La Louisiane était très peu peuplée à cause des attaques des amérindiens.
路易斯安那州人口非常稀少,因为美洲原的攻击。
Mais une partie, abandonnée par les français, est reprise par les amérindiens.
但是,一部分被法国人抛弃,被美洲印第安人接管。
Le début d'une expérience inédite de revendication des droits des Amérindiens.
一场前所未有的要求美洲原权利的实验的开始。
50 ans après, les Oscars présentent leurs excuses à une actrice amérindienne.
50 后,奥斯卡颁奖典礼向一位美国原女演员道歉。
D'ailleurs, ces derniers le vivent très mal, puisqu'ils voient débarquer des amérindiens qui attaquent leurs colonies !
而且,这些殖者很不好受,因为他们看到了来袭的印第安人攻击他们的殖地!
Dans les Grandes Plaines, ils sont la nation amérindienne qui a la plus longue histoire documentée d'usage des chevaux.
在大平原地区,他们是美洲原中使用马匹历史最悠久的。
Plusieurs tribus amérindiennes considèrent ce site comme sacré, celui où une partie de leurs ancêtres reposent toujours.
几个美洲原部落认为这个地方是神圣的,他们的部分祖先仍然安息的地方。
Pour la jeune femme, creuser cette terre, aujourd'hui, c'est détruire le peu qu'il reste de la culture amérindienne.
- 对于轻女性来说,挖掘地球,今天,正在摧毁仅存的美洲原文化。
Mais les territoires des grands lacs, dominés par les amérindiens seront en partie récupérés par les 13 colonies.
但是,以美国印第安人为主的五大湖地区将部分由13个殖地收复。
ZK : Et puis aux États-Unis, 50 ans après, les Oscars présentent leurs excuses à une actrice amérindienne.
ZK:然后在 50 后的美国,奥斯卡颁奖典礼向一位美国原女演员道歉。
De fait, la Comancheria a établi des relations commerciales avec à peu près tous ses voisins, amérindiens comme européens.
实际上,卡曼契利亚与几乎所有邻国,无论是美洲原还是欧洲人,都建立了商业关系。
Et, bien sûr, là où est-ce que les langues amérindiennes nous ont laissé le plus grand
当然,美洲原语言给我们留下的最伟大的语言在哪里?
Ce constat est d'autant plus marquant que les populations amérindiennes ont su exploiter et maintenir cette ressource durant des milliers d'années.
由于美洲印第安人能够利用并维持这种资源数千,因此这一观察结果更加引人注目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释