Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.
如果您想要位盟友,算个。
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术和惊人速度的结合。
La jeune fille avait des alliés qui se battaient avec elle.
姑娘有些与她共同战斗的伙伴。
Ce pays a invoqué l'aide de ses alliés.
这个国家已经向同盟国请求援助。
Le principal allié de sable usine de production d'acier.
工厂主要生产合金钢砂。
Tout le monde peut et doit être un allié.
每个人都可以而且必须成为同盟者。
La Géorgie est un allié naturel de la Russie.
格鲁吉亚俄罗斯的天然同盟。
L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.
联合国和林匹克运动天然盟友。
Usine de production pour une variété de marques de dur alliés et produits.
本厂生产各种牌号规格的硬质合金及合金制品。
L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.
联合国仍然们在这场斗争中的最强大盟友。
Il considérait l'Occident comme le principal allié de la Géorgie.
这个运动的目的要恢复格鲁吉亚独立。
S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.
如果们想朝着正确的方向努力,们们最好的同盟。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
们在世界有足够的同盟者揭露这阴谋。
Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.
真正股东除乌干达之外的所有盟友。
L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.
欧洲联盟认为自己这努力中的重要同盟。
Roger Lumbala est en fait allié à Jean-Pierre Bemba et au MLC.
Roger Lumbala实际与 Jean-Pierre Bemba和刚果解放运动结盟。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这战役,私营部门不可缺少的同盟军。
Au Liban, nous savons qui est notre allié et qui est notre ennemi.
因此,们黎巴嫩知道谁们的盟友,谁们的敌人。
Par ailleurs, les Etats-Unis encouragent leurs alliés dans la région à utiliser leurs installations.
此外,美国正在鼓励它在该区域的盟国利用它的设施。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王国的坚定盟友和值得珍惜的朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soignez vos alliés en tant que Prêtre.
作牧师可以治愈友。
No3, nommer sa peur pour en faire une alliée.
给的恐惧起个名字,然后和它友。
Qui n'aimerait pas une alliée contre les moustiques ?
谁不喜欢拥有一个可以对抗蚊子的友呢?
Puis, 200 000 Chinois viennent soutenir leur allié du Nord.
后来,200000名中国人来支持其北部同国。
Passionnée de cuisine, a fait de la cocotte sa meilleure alliée.
她对烹饪充满热情,已把炖锅作她最好的友。
Dans certains cas, la banane peut même devenir un allié minceur.
在某些情况下,香蕉甚至可以减肥的友。
« Permets-moi de te remercier en te faisant mon allié » .
“请允许我以友谊和荣耀回报。”
Le bicarbonate de soude est un allié pour lutter contre les brûlures d’estomac.
小苏打可以对抗胃灼热。
Les deux tiers des blindés alliés sont perdus lors des quatre premières semaines.
三分之二的军坦克在头四周内损失。
Le foie est notre meilleur allié.
肝脏是我们最好的友。
Encore fallait il trouver des alliés.
寻找友仍然是必要的。
Mais les pays de l’OTAN veulent s’engager comme allié de l’Ukraine en cas d’attaque russe.
北约的国家仍希望在俄罗斯发动袭击时,乌克兰的友。
Il nous reste des alliés, dont les ressources sont immenses et qui dominent les mers.
我们还有同国,它们拥有丰富的资源并且统治着海洋。
César est à présent hors-la-loi et pour l’anéantir, le Sénat lui envoie son ancien allié, le général Pompée.
恺撒现在是不法分子,了消灭他,元老院派他以前的友庞培将军去找他。
Loin de tout, les légions sont désormais sans alliés, sans ravitaillement, et presque sans espoir.
凯撒的军团现在没有友,没有补给,几乎没有希望。
Harald, déjà roi de Norvège, réclame donc le Danemark et affronte son ancien allié Sveinn Ulfsson.
已是挪威国王的哈拉尔德夺取了丹麦,并与他的前友斯维因-乌尔夫松对峙。
Heureusement, je fus sauvé du désespoir par une alliée de choc : la télévision !
幸运的是,我在绝望中找到了一个强大的救星——电视!
Les mangroves, les océans et les forêts, ces écosystèmes uniques, sont nos premiers alliés dans ce combat.
红树林、海洋和森林,这些独特的生态系统是我们在这场战斗中的首要友。
Avec cette intervention rapide, Trump signifie à ses alliés qu'il est bien là… contrairement à son prédécesseur.
通过这种快速干预,特朗普对他的友示意他在那里......与他的前任不同。
L'Ukraine a reçu de l'aide de ses alliés.
乌克兰收到了国的帮助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释