有奖纠错
| 划词

1.Les hôpitaux régionaux sont les suivants : Hôpital Alexandra, Hôpital général Changi et Hôpital Tan Tock Seng.

1.地区历山德拉、樟宜综合和Tan Tock Seng

评价该例句:好评差评指正

2.Le territoire compte cinq centres de santé dans les trois districts de l'île et un hôpital, Princess Alexandra Hospital, situé à Valley.

2.岛内3个保健区共有5个卫生中心和一家,即位于瓦利历山德拉公

评价该例句:好评差评指正

3.Deux centres d'éducation sur la planification ont été ouverts à Athènes (hôpital Alexandra) et à Thessalonique (hôpital Ippokrateio) à l'intention du personnel des centres de santé chargé de fournir des services dans ce domaine.

3.有两个计划生育教育中心雅典(“历山德拉”)和塞萨洛尼基(Ippokrateio)开展活动,培训保健中心提供相关服务工作人员。

评价该例句:好评差评指正

4.Alexandra : Jean je connais le jeux aussi bien que toi.

4.我和你一样会玩个游戏。

评价该例句:好评差评指正

5.Alexandra : Oui mais si tu as ramassé t’as trois étoiles.

5.,但你必须先集齐三颗星。

评价该例句:好评差评指正

6.Jean : Non attends Alexandra! Je n’irais pas chez ta mère, point finale.

6.不,等等,历山德拉我没去过你妈家,就样。

评价该例句:好评差评指正

7.Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

7.不,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你别动,很正常。

评价该例句:好评差评指正

8.Alexandra: mon jardin secret?

8.秘密花园?

评价该例句:好评差评指正

9.Alexandra : Sauf que tu ne peux plus vendre les actions que t’as ramassé enpassant par ici.

9.除非你经过里时卖不掉你已经聚拢股票。

评价该例句:好评差评指正

10.Alexandra:alors moi partout, Jean lui, il est plus dans le lit , il est pas très’olé,olé’ la-dessus.

10.恩,我呢,哪里都行。Jean呢,喜欢床上,他不是很大胆一点上。

评价该例句:好评差评指正

11.Après cette dure journée, nous avons terminé par un dîner chez Alexandra, puis nous avons raccompagné nos visiteurs à l'hôtel.

11.紧张一天结束了,我们女儿历山大家吃了晚餐而后我送我们贵客回到宾馆。

评价该例句:好评差评指正

12.Alexandra : Super ! Il fait même pas la différence entre du vinaigre et du vin ! Je te jure !

12.哇塞!他连醋和红酒都分不清呢!我发誓!

评价该例句:好评差评指正

13.Le territoire est desservi par le Cottage Hospital, qui compte 24 lits, et l'hôpital Princess Alexandra, établissement de 36 lits, financé par le Royaume-Uni.

13.领土有一家设有24张床位历山德拉,是一家由联合王国出资兴建、拥有36张床位

评价该例句:好评差评指正

14.Mme Alexandra Halkin était de cet avis: dans la lutte des peuples autochtones au Mexique, le recours à des intermédiaires s'était avéré des plus utiles.

14.Alexandra Halkin女士赞同一看法,她说,媒介使用证明墨西哥土著人民斗争中至关重要。

评价该例句:好评差评指正

15.Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.

15.优先事项包括扩大水实验室,建成力山德拉公产妇套房并建成分析设施。

评价该例句:好评差评指正

16.Il souhaite également remercier Mme Alexandra Xanthaki pour sa collaboration à l'établissement du présent rapport, ainsi que le Centre UNESCO de Catalunya pour l'appui qu'il lui a apporté.

16.他还要感谢Alexandra Xanthaki博士合作编写了本报告,感谢教科文组织加泰罗尼中心对各项任务提供支持。

评价该例句:好评差评指正

17.Alexandra: regardez, c’est pas possible , non mais avec lui, rien n’est compliqué, y a une solution à tout, tout est clair comme de l’eau de roche.

17.看,没法子交流。但是如果不是和他,所有事都不困难,所有事都有解决办法,所有事都像清水那么清楚。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette augmentation couvrira à 80 % les traitements des employés pour que l'hôpital Princess Alexandra dispose des effectifs nécessaires et que la qualité des soins de santé s'améliore.

18.增加经费将用于工作人员薪酬,以便确保历山德拉配有足够工作人员,并确保疗质量得到改善。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Le couple, c'est Jean et Alexandra, interprétés par Jean Dujardin et Alexandra Lamy pour ceux qui connaissent.

夫妇是让·杜雅尔丹 和亚历山德拉·拉米扮演的,于那些了解的人来说。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

2.Et Alexandra, qu'est-ce qu'elle est devenue après?

Alexandra她后来怎样了?

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

3.Alexandra : Bonjour mon loulou, ça va?

亲爱的你好,怎样啦?

「Un gars une fille精选」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

4.Alexandra est une des premières exploratrices françaises, explique Robert.

Alexandra是法国首批探险家之,Robert解释道。

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Vous voudriez être aussi à l'aise en français que Josh ou Alexandra ?

你想像Josh或Alexandra样自在地说法语吗?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

6.Alexandra : Ah ! il peut remplacer un couteau suisse, alors ?

Alexandra : 啊!所以它可以代替瑞士军刀了吗?

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

7.Alexandra : Salut Karine. Qu’est-ce qui t’arrive ? T’as l’air bien joyeuse.

Alexandra : Karine你好啊。怎了 ?你看起来很高兴。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

8.Alexandra : C’est sympa, on pourra détailler tous les points noirs sur un visage.

Alexandra : 很好,我们就可以看清楚脸上的所有黑点了。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Alexandra David-Néel, c'est une femme qui a décidé que aucune convention sociale, aucune norme n'allait régir sa vie.

阿莱克桑德哈·大卫德-内埃勒,她决定不能让任何社会习俗或任何标准,统治她的生活。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

10.C'est un film sorti en 2018 avec Franck Dubosc et Alexandra Lamy qui est la femme de Jean Dujardin.

这部电影上映于2018年,主角是 Franck Dubosc 和 Alexandra Lamy,Alexandra Lamy是Jean Dujardin的妻子。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

11.Jean : Non, Alexandra... Le but, c'est qu'on t'enlève ton plâtre. Pas qu'on t'en rajoute un.

不,艾莉克丝...目的是,带你去拆石膏。不是把你另也弄得要打石膏。

「Un gars une fille精选」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

12.Elle s'appelle Alexandra David-Néel, répond Robert. C'était la mode, à l'époque, les femmes portaient toutes ce genre de robe.

她叫做Alexandra David-Néel,Robert回答道。在那个时期,这是潮流,女人们都穿着这种类型的裙子。

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Numéro 2: le papillon de la Reine Alexandra. C'est l'un des insectes les plus rares de la planète.

亚历山德拉女王蝴蝶它是地球上最稀有的昆虫之

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

14.Jean-Jacques Kourliandsky invité d'Alexandra Cagnard dans RFI midi.

Jean-Jacques Kourliandsky 亚历山德拉·卡格纳德(Alexandra Cagnard)的客人在RFI midi。机翻

「RFI简易法语听力 2014年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

15.Alexandra : Tu sais quoi, je vais aller chercher le docteur!

你听着,我去叫医生!

「Un gars une fille精选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

16.Propos recueilli par Alexandra Brangeon et traduit par Nicolas Sur.

Alexandra Brangeon 的采访,Nicolas Sur 翻译。机翻

「RFI简易法语听力 2014年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

17.Des propos recueillis par Alexandra Brangeon.

评论由 Alexandra Brangeon 收集。机翻

「RFI简易法语听力 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

18.Alexandra : Attends franchement une maladie vénérienne à ton âge.

听着,老实说你这个年纪竟然会得性病。

「Un gars une fille精选」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

19.Alexandra Duchatel n’aurait jamais osé le demander.

亚历山德拉·杜查特尔(Alexandra Duchatel)永远不敢要求它。机翻

「TV5每周精选(视频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

20.Le récit de notre envoyée spéciale, Alexandra Brangeon.

我们的特约记者 Alexandra Brangeon 的故事。机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接