有奖纠错
| 划词

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

祖国号召我们同侵略作斗争

评价该例句:好评差评指正

Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.

这一建筑被外国侵略一空。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons finalement triomphé de l'agresseur.

最终我们战胜了侵略

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas identifié ses agresseurs.

他没能认出向他行凶

评价该例句:好评差评指正

Ce serait une erreur très coûteuse pour l'agresseur.

事实上,这对侵略来说将是代价高昂的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réussi à se défaire de leurs agresseurs.

宪兵们成功地摆脱了袭击

评价该例句:好评差评指正

Plus de 85 % d'entre elles connaissent leur agresseur.

以上的受害知道他们的侵犯

评价该例句:好评差评指正

Dans la riposte, l'armée a tué cinq agresseurs.

陆军在击时打死5名攻击

评价该例句:好评差评指正

Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.

但是,两名无辜的旁观袭击打伤

评价该例句:好评差评指正

La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?

受害人与打手之间是否有某种关系?

评价该例句:好评差评指正

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们不向侵略让出一寸土地。

评价该例句:好评差评指正

Il faut protéger efficacement ces agents et sanctionner avec énergie leurs agresseurs.

我们必须有效地保护这些工作人员,并袭击他们的

评价该例句:好评差评指正

Elle doit aussi faire la distinction entre l'agresseur et l'agressé.

它应当区分侵略和受害

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on demander à la victime de coopérer avec son agresseur?

怎么能要求受害与侵略合作呢?

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes prennent prétexte de ces attaques pour présenter Israël comme l'agresseur.

恐怖主义分子利用这些攻击作为将以色列描绘为侵略的一种战术

评价该例句:好评差评指正

La question concernant la possibilité d'expulser l'agresseur du foyer est également examinée.

同时还考虑了从家庭中逐出施虐的可能性。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que se trouve la différence morale qui nous sépare de nos agresseurs.

我们和我们的侵略之间的道德差异存在于这些自由和权利之中。

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants dont les droits sont violés, peu importe comment on désigne leur agresseur.

对于因为违规行为受害的儿童来说,将责任归咎于哪一个肇事并无区别。

评价该例句:好评差评指正

Certes, c'était un accord honteux conçu pour apaiser l'agresseur au détriment de la Tchécoslovaquie.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略,牺牲捷克斯洛伐克。

评价该例句:好评差评指正

La volonté de protéger le peuple libanais, victime de l'agression, ou de protéger l'agresseur?

为了保护侵略的受害黎巴嫩人民,或保护侵略

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


systitome, systocarpe, systole, systolique, systoscope, systyl, systyle, syzygétique, syzygie, syzygies,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Donc, lutter contre l'allergie, c'est d'abord essayer d'identifier le ou les agresseurs.

所以,对抗过敏,首入侵

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire : Pouvez-vous me décrire votre agresseur ?

您能否描述一下抢劫

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et ce n'est pas différent lorsqu'on a affaire à un agresseur narcissique.

当你与自恋施虐交往时,情况没有什么不同。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il existe un moyen qui permet à l'agresseur d'éviter les conséquences d'une attaque par dimension spatiale. Réfléchis.

“有一个选择可以使维度攻击者避免同归于尽,你想想看。”

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ou entre l'agresseur et la victime sans rien dire.

或在侵略者和受害者之间什么不说。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

J'aurais eu peur que l'agresseur s'en prenne à moi.

我怕侵害责怪我。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il avait vu le même sur le visage de son jeune agresseur.

这种微笑他在那个年轻凶手脸上见过

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

C'est ce que recherchent nos agresseurs.

攻击者正是希望我们被恐惧瓦解

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle remonta aussitôt sur la mezzanine et à quatre pattes entreprit de retourner énergiquement sa couche pour liquider l’agresseur.

她说完立刻爬上了床,把整个床垫掀了起来,想跟那只侵犯蜘蛛算账

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et si tu n'as pas pu dire non, quelle que soit la situation, c'est toujours l'agresseur le fautif !

无论在什么情况下,如果你没办法拒绝,那这都是侵犯错!

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En France, cette propagande développe plusieurs idées. Tout d'abord, l'irresponsabilité du déclenchement du conflit, les allemands sont les agresseurs.

在法国宣传了几种思想。首,冲突爆发是不负责任,德国人是侵略者

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La première phase, c'est la montée d'un climat de tension qui est installé par l'agresseur, par le conjoint violent.

第一阶段是紧张加剧,是由侵略者暴力配偶造成

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire : D’après ce que vous dites, votre agresseur n’est pas un débutant.

根据你说抢劫不是个新手。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Emmanuel Macron a été mis en retrait, et les gardes du corps et la gendarmerie se sont jetés sur l'agresseur.

埃马纽埃尔·马克龙马上就被拉回去,保镖和宪兵冲上去扑向行凶

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

D’un côté on trouve les agresseurs organisés, c’est-à-dire les calculateurs et de l’autre, les agresseurs désorganisés, autrement dit les impulsifs.

一方面是有组织犯罪者,即计划型,另一方面是无组织犯罪者,即冲动型。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais c'est normal que la plupart se sentent coupables, puisque c'est ce que l'agresseur leur dit.

但大多数人感到内疚是正常,因为那是施虐告诉他们

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et cela te rend particulièrement vulnérable à une nouvelle manipulation de la part de ton agresseur.

这使你特别容易受到施虐进一步操纵

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hagrid balaya de deux énormes coups de poing ses agresseurs les plus proches qui s'effondrèrent aussitôt, assommés net.

海格抡起胳膊,朝两个离他最近攻击者狠狠地打过去;他们立刻倒了下来,看来是被打昏了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Il y a peut-être eu un combat et ses agresseurs l'ont emmené, vous ne croyez pas, professeur ?

许有过一场搏斗,后来——后来他们把他拖走了,是吗,教授?”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Face à une telle situation: s'interposer entre l'agresseur et la victime est essentiel.

出现在攻击者和受害者中间是很重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taco, tacon, taconeo, taconeos, taconien, taconique, taconite, taconnet, tacot, tacrine, tact, tacticien, tacticité, tactile, tactilement, tactilité, tactique, tactiquement, tactisme, tactite, tactocatalytique, tactoïde, tactophase, tactosol, tacuarembó, tadj. ik, tadjérite, Tadjik, tadjikie, tadjikistan, tadjoura, tadorne, tadzhikite, taekwondo, tael, taël, tænia, tæniase, Tænioglosses, tæniolite, tænite, taffe, taffer, taffetas, taffoni, tafia, tafoni, tag, tagada, tagal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接