有奖纠错
| 划词

Tant qu'un nouveau dirigeant de cette organisation n'est pas formellement adoubé, les Etats-Unis peuvent profiter de cette situation, a estimé le patron de l'agence américaine de renseignement.

国情报局有关明,至少在“基地”组织确立新任接班国在目的局势中将占据有利地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mini-informatique, minijupe, mini-jupe, minima, minima(à), minimal, minimale, minimalisation, minimaliser, minimalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第七期

Et c'est une différence de taille ! L'Unesco ne pouvait pas adouber un produit spécifique.

这是个巨大的区别!联国教科文组织不能为某特定产品背书

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Durant chacun de ces évènements, il remporte un important duel, au point d'être adoubé chevalier par Alacres de Marès.

在每场战斗中,他都赢得了场重要的决斗,以至于被Alacres de Marès阿尔诺·奥德雷海姆封为骑士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Adoubés par la confrérie et rassasiés, nous partons vers Cayeux-sur-Mer.

- 被兄弟会为骑士并心满意足,我们前往 Cayeux-sur-Mer。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Accompagné de Maradona, il participe aux adieux de M.Platini et adoube en 2019 la nouvelle génération.

在马拉多纳的陪同下,他参加了普拉蒂尼先生的告别,并在2019年为新配音

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

A.-S.Lapix: C'était un espoir du rap, adoubé par Beyoncé, Madonna, Drake.

- A.-S.Lapix:他是满希望的说唱歌手,由碧昂斯、麦当娜、德雷克配音

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Prince se fait adouber chevalier dans la foulée, juste avant son baptême du feu, à la fameuse bataille de Crécy, le 26 août 1346 !

爱德华王子随在著名的克雷西战役中宣誓为骑士,就在他赴火的洗礼之前,时间是1346年8月26日!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月

Si certains ne lui voient pas un avenir lointain, à sa naissance, en 1973, il a été adoubé, permettant de désengorger un trafic infernal.

果有人不认为他是个遥远的未来,当他出生于 1973 年时, 他被称为让地狱般的交通得到缓解。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Adoubée par les médias comme " mère bénévole" , Yuan Lihai a pris soin de plus de 100 enfants ces 27 dernières années.

袁丽海被媒体认可为" 志愿者母亲" ,27年来,他照顾了100多个孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

De nombreux candidats républicains qu'il avait adoubés ont échoué.

支持的许多共和党候选人都失败了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Cet après-midi, il passera le relais à celle qu'il a adoubée, M.Léon.

- 今天下午,他将把工作交给他称为 M.Léon 的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Depuis, ils ont monté ce spectacle qui a été adoubé par la Fondation Brel.

从那时起,他们就上演了这个由布雷尔基金会配音的节目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Le joueur de Levallois-Perret, du haut de ses 2,21 m et de ses 2,43 m d'envergure, est adoubé par les plus grands, comme L.James, la star du basket planétaire.

勒瓦卢瓦-佩雷球员,身高2.21米,臂展2.43米,被称为最伟大的球员,就像行星篮球明星L.詹姆斯样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De retour au Pérou, San Martin préfère même démissionner de son commandement, et quitte le continent pour l'Europe après avoir adoubé Bolivar, à qui il laisse le soin d'achever la libération du pays.

回到秘鲁,圣马丁甚至宁愿辞去他的指挥权,在玻利瓦尔爵士离开欧洲大陆,他将完成国家解放的任务交给了玻利瓦尔。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年12月

Le site du Parisien, implacable, nous raconte comment cette extrême-droite, a adoubé comme symbole Olivier Giroud, en dépit de lui-même, parce que blanc et chrétien croyant -lui qui se fout de la couleur des gens...

. . 巴黎的网站, 无情的,告诉我们这个极右翼,被称为奥利维尔吉鲁的象征,尽管他自己, 因为白人和基督教信徒 - 他谁不在乎人的肤色. . .

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Tu vas peut-être contester, par exemple, que j'ai été adoubé chevalier pour avoir, il y a quinze ans, jour pour jour, sauvé des violences de deux chenapans la fille vierge du roi d'Écosse, Sofronie ?

,你可能会争辩说,我因为十五年前从两个流氓的暴力中拯救了苏格兰国王索弗雷尼亚的处女而被授予爵士称号?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Hier soir, au pays de M.Jordan, il réalise une performance rare, au point même d'être adoubé par les plus grands, le Français R.Gobert ou L.James, star planétaire du basket.

昨晚,在乔丹先生的国度,他取得了罕见的表现,甚至被最伟大的人称为,法国人R.Gobert或L.James,全球篮球明星。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Même s'il ne veut pas laisser croire qu'il a été « adoubé » par le RN, le mot l'a fait bondir lundi lors d'un déjeuner avec François Hollande, lui préfère dire « toléré » par le RN.

即使他不想让人们相信他被 RN “配音” ,这个词也让他在周与弗朗索瓦·奥朗德共进午餐时跳了起来,他更愿意说 “被RN容忍” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月

François de Rugy a fait une campagne active auprès des nouveaux députés de la République En Marche. Sans avoir été officiellement adoubé par le chef de l'Etat, sa candidature, nous dit-on, « rassurait » l'Elysée car c'est un parlementaire expérimenté.

François de Rugy 与共和国恩马尔凯的新代表起积极竞选。 我们被告知, 在没有被国家元首正式任命的情况下,他的候选资格让爱丽舍宫“放心” ,因为他是经验丰富的议员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Une cérémonie glamour et une nouvelle princesse adoubée par les Britanniques.

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Celui qui en sortirait indemne serait de fait adoubé par Dieu, qui aurait consenti ce miracle.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger, minnesänger, minnesinger, minnesota,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接