有奖纠错
| 划词

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎各位朋友发电子邮件或电话与我们联系.

评价该例句:好评差评指正

La France est sa patrie d'adoption .

法国是他选择寄居的国家。

评价该例句:好评差评指正

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝在认养文件后签字。

评价该例句:好评差评指正

Adoption internationale ISO9001 la certification du système de qualité.

了ISO9001国际质量体系的认证。

评价该例句:好评差评指正

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons impatiemment son adoption par consensus.

我们期待着以协商一致的方式这项议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat recommande l'adoption de cette liste.

秘书处建议采用这个清单。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt son adoption par consensus.

我们期待以协商一致方式予以

评价该例句:好评差评指正

Cela faciliterait l'adoption de la législation nationale.

这将为国家立法提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.

它也支总务委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons donc de pouvoir soutenir son adoption.

因此,我们对能够支该宣言感到高兴

评价该例句:好评差评指正

La délégation chinoise appuie l'adoption des conclusions convenues.

中国代表团支一致同意的结论。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser les délais concrets proposés pour leur adoption.

请进一步提供颁布这些立法的具体时限

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle ne s'opposera pas à son adoption.

但我们将不反对它获得

评价该例句:好评差评指正

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于一项记实性的报告。

评价该例句:好评差评指正

La Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

委员会建议大会议草案。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ont mis en relief l'adoption des préservatifs féminins.

一些办事处强调使用女性避孕套。

评价该例句:好评差评指正

Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.

突尼斯所关心的是必须避免将证明无法加以执行的议。

评价该例句:好评差评指正

Le processus déboucha ultérieurement sur l'adoption de la résolution.

后,这一进程导致了议的产生

评价该例句:好评差评指正

Cette orientation sera publiée après son adoption ou sa révision.

委员会定,在指导意见获得和经审查后,就予以公布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


légumiste, legumocopalite, léhiite, lehm, lehmification, léhnérite, lehrachite, lei, leidléite, leidyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

Dans une dizaine de jours, elle sera prête à l'adoption, ma petite chérie.

十多天,它就可以被了。啊我亲爱小猫咪!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'Italie, presque ton pays d'adoption, on va dire.

意大利几乎是你第二故乡

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et qu'est-ce que vous pensez par rapport à l'adoption ?

那么你对有什么看法?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Enfin, un autre signe possible de traumatisme dans l'enfance est l'adoption d'un grand nombre de comportements à risque.

最后,童年创伤另一个可能迹象是采取大量有风险行为。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le plat, c'est un vrai clin d'œil à ce pays d'adoption qu'est la Suisse pour lui.

这道菜真是对他所钟爱瑞士一个致敬。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Contacté par Désintox, le Parti populaire explique que sa proposition vise à rendre confidentielle les procédures d’adoption.

在Désintox联系后,与人民党解释说他们提案是针对程序机密

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour une Parisienne d'adoption, j'ai toujours rêvé d'être dans un appartement haussmannien, avec du parquet en point de Hongrie.

对于一个住在巴黎人来说我一直梦想着能住在一套奥斯曼式公寓里,配上匈牙利拼花地板。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La parisienne d'adoption a joué dans plus 70 films, dont " La Piscine" , aux côtés d'Alain Delon.

这位后天巴黎人曾出演 70 多部电影,其中包括与阿兰·德龙一起演绎《泳池》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Ils dénonçaient une loi interdisant les adoptions d'enfants russes par des familles américaines.

LB:他们谴责一项禁止美国家庭俄罗斯儿童法律。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Week-end portes ouvertes comme ici à Lyon où la SPA appelle à des adoptions responsables.

像里昂这样开放日周末,SPA 呼吁负责任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Vous allez déjeuner. - Vivent 3 grands-mères d'adoption.

您将享用午餐。- 活着3个母。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

C'est ok pour l'adoption du petit Jibril !

小吉布里尔是可以

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

L'adoption de plus en plus difficile en Russie.

在俄罗斯,采用变得越来越困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le Parisien d'adoption évite de partir en exploration la nuit.

- 被巴黎人避免在夜间探索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'embellie des adoptions du printemps n'a pas eu lieu.

春季率并未出现改善。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Cette affaire pose également des questions sur les règles d'adoption en Grèce.

此案也引发了对希腊规则质疑。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Sur la question de l’adoption, la nation est divisée, avec 49% en faveur.

问题上全国意见不一,49%人赞成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Autant de paramètres importants à prendre en compte avant une adoption.

采用之前需要考虑很多重要参数

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

La réaction a été vive après l'adoption de cette mesure.

这项措施出台后, 反响强烈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Le conseil constitutionnel a validé la loi sur le mariage homosexuel et l'adoption.

宪法委员会批准了有关同婚姻和法律

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lemmome, lemnacé, lemnacées, lemnasite, lemniscate, Lemoine, lemon, lemonange, lemon-grass, lémonia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接