有奖纠错
| 划词

D'après l'auteur, cette décision ne donnait pas autorité pour placer l'enfant définitivement dans un foyer d'accueil ni pour la déclarer adoptable.

根据提交人的说法,这一庭令并未授权将孩子永久地交给一个寄养家庭,也未使母女关系供人收养。

评价该例句:好评差评指正

Il craint que la longueur de la procédure à suivre avant qu'un enfant soit déclaré adoptable n'entraîne un séjour prolongé en institution.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构的收容间延长。

评价该例句:好评差评指正

Des participants ont rappelé que les mécanismes de marché devaient être utilisés en complément des mesures nationales adoptables pour atteindre les objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I.

与会者回说,使用基于市场的办法应该是附件一缔约方达到减排目标的国内行动的补充。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'un enfant non accompagné ou séparé ne devrait être envisagée qu'une fois établi que l'enfant est adoptable, ce qui dans la pratique signifie, entre autres, que les efforts menés en vue de retrouver sa famille et de procéder à une réunification familiale n'ont pas abouti ou que les parents ont consenti à l'adoption.

只有在确定某一名儿童具备被收养的,才可以考虑无人陪伴或无父母陪伴儿童的收养问题。 在实践中这意味着寻找亲人和家庭团聚的所有努力均告失败,或儿童的父母同意收养。

评价该例句:好评差评指正

Cette avancée majeure dans les droits de l'enfant, qui s'est traduite en Belgique par une réforme de la procédure d'adoption, se heurte dans notre pays à l'incompréhension de nombreux candidats adoptants, et d'une partie de l'opinion publique, qui ont du mal à admettre l'allongement des procédures et la limitation du nombre d'enfants adoptables qu'elle implique.

正如比利的领养程序改革所反映的那样,儿童权利方面的这一重大进展,面对许多正在领养儿童的人们对此不理解,并遭到难以接受延长领养程序和对可领养儿童数目施加的有关限制的它公众的反对。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸, 丙基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合

On essaie de les détendre le plus vite possible pour qu'ils puissent être adoptables.

试图尽快放松,能够被收养。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐, 丙酸杆菌属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接