Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁也忍不住去赞美她。
Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.
傻瓜总是能找到比他更傻来捧他。
“Plus Je Vois les Hommes, Plus J’admire les Chiens”。
关于与狗,有趣这句话就是:我见越多,就越喜欢狗。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控上权利女却被我们中许多所敬仰。
On admire le tueur de lions .
们都很崇拜这个猎狮者。
Je voudrais admirer la signification de la vie.
我要欣赏生活意义。
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
知道自己价值,希望得到家赏识。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可在山谷里欣赏美不胜收景色。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏这些工艺品。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着这种蠢事居然毫, 我真佩服。
Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.
几个星期之后某一天,Cornélius在干燥室欣赏三朵球茎。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让们欣赏到精彩烟火。
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒,很多观众都欣赏她。
Permettez-moi de vous rejoindre pour admirer la neige dans votre ville.
我想去你住城市望雪。
Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.
赏花灯是元宵节最重要活动之一。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多欣赏自然奇观也不用把中国贬成这样吧?
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每年都有成千上万旅游者来到卢浮宫欣赏她那著名微笑。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
们尤其欣赏你对突发状况能力。
Tout le monde admirait les danseurs.
那时所有都在欣赏那些舞蹈家。
Admirer le mythe, vous et moi.
问题欣赏神话,诸位和我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu m'admires vraiment beaucoup ?
你真的打底里在赞赏我吗?
Après tout, ils adorent tous être admirés.
毕竟,很享受被人爱慕着。
Histoire d'admirer le ciel depuis sa fenêtre.
只是为了欣赏窗外的天空。
Hein? Quoi? C'est moi que vous admirez?
嗯?什么?您欣赏的是我吗?
On ne peut que l'admirer, c'est sûr.
这是肯定的,我们很。
Ce fut celle cependant qu’on admira le plus.
然而这是大家最赞赏的。
Et surtout quand elle admire le Duncan, répliqua Glenarvan.
“尤其是你听她赞美邓肯号,你更开。”爵士又补了一句。
J'étais en train d'admirer cette sculpture de glace.
我正在欣赏这座冰雕。
Takaki! J'espère que l'an prochain on pourra admirer les cerisiers en fleur ensemble.
贵树!希望明年我们可以一开的樱花!
Ce radar, l’artiste l’a imaginé pour amener les gens à admirer la ville !
这个雷达,艺术家是想象让人们来欣赏这个城市!
Invité de ce journal, l'autre comique français admiré par de Funès, Coluche. »
本新闻的嘉宾,另一位受德菲内斯钦的法国喜剧演员,科鲁切。”
Je vous dis cela comme un homme qui vous admire, mademoiselle, reprit Maximilien.
“是用一个崇拜你的人的口气来对你说话,小姐。”
Je passais des heures devant sa garde-robe à admirer chaque robe, admirer les chaussures.
我曾经在她的衣柜前花了几个小时欣赏每一件衣,欣赏鞋子。
Il n'a pas toujours été admiré par ceux qui auraient dû l'admirer.
并不总是得到那些本应获得的钦。
C'est important de les admirer mais de rester discret quand on les visite.
欣赏它们是重要的但是当我们参观的时候要保持安静。
Les Chinois ont l'habitude d'admirer la pleine lune et de savourer des gâteaux de lune.
中国人有赏月和吃月饼的习俗。
C'est un très grand ami. C'est quelqu'un que j'aime beaucoup et que j'admire beaucoup.
是一个好朋友。是我非常爱和钦的人。
Et tout le monde est en train d'admirer les balais que mon père a offerts à l'équipe.
“刚才大家在欣赏我爸爸给我们队买的扫帚。”
Il se leva et admira pour lui faire plaisir.
站来赞美一阵,好让她高兴。
Mais pas besoin d'aller aussi loin pour l'admirer.
但你不必走到那里,就能欣赏到它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释