Le deuxième pilier est une administration responsable.
第二个支柱是负责和有责任制的行政当局。
Le Gouvernement décentralise certaines de ses administrations.
政府也在将其一些政府机构。
Qu'ont fait en revanche les administrations nord-américaines?
美国各届政府的态度又如何呢?
Ces dépenses englobent également l'administration du Centre.
经常预算还支付该组织总的行政费费用。
Il est responsable de l'administration du parti.
执行机构应负责政党的行政管理工作。
Le Conseil exécutif est responsable de l'administration.
执行委员会负责政府的行政工作。
Il est soutenu par les administrations et collectivités locales.
该项还获得当地政府单位和社区的支助。
Ces mesures devraient faciliter l'administration de la justice.
预期这些措施将促进司法工作。
Les autres régions du pays conservent une administration distincte.
该国其他地区仍设有各自为政的行政部门。
Le maître des deux projets était l'Administration koweïtienne.
两个项的业主都是科威特市政府。
L'intervenant a analysé l'administration actuelle du territoire.
他该群岛政府的现状。
La MANUA travaille étroitement dans ce domaine avec l'Administration.
联阿援助团正与该政权就此密切合作。
Ce partenariat a été étendu à l'Administration des Douanes.
种伙伴关系前亦已与海关管理局建立。
Les données et informations recueillies étaient communiquées aux administrations locales.
数据和信息已交给当地政府。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec l'Administration.
这种做法有助于不断与行政部门进行对话。
Il représentera l'Administration devant les organes de justice interne.
人力资源政策处将代表行政当局出面与内部司法机构进行法律交涉。
Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.
文件复印件被提供给科索沃海关署和塞尔维亚海关总署。
Toutes les modifications proposées concernent l'administration de la Caisse.
所需人员编制的一切变动都涉及养恤基金管理业务。
Tous ces facteurs sont indispensables à une administration locale efficace.
所有这些因素对有效的地方行政管理至关重要。
Le Comité prend note des mesures prises par l'Administration.
委员会注意到已经采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette propriété rendrait possible l’administration d’un traitement par pulvérisation.
该性质使得通过雾化治疗给药成为可能。
Ça n'est pas très crédible pour une administration française.
对于法国政府来说,这是不可信的。
À son retour en France, il entre dans la haute administration de Louis-Philippe.
回到法国之后,进了Louis-Philippe的高等行政部。
Autorisez-moi à m'en occuper et laissons l'administration de côté.
你们授权给我来操持这件事,咱们把行政当局甩在。
A présent toute personne qui veut travailler dans l'administration doit maîtriser le français.
如今,任何想在公共部门工作的人都必须精通法语。
La préfecture, c'est ce qui gère l'administration du département et de la région.
省政府负责管理省和大区的行政。
Par exemple, le condamné ne peut plus travailler dans l'administration.
例如,被定罪的人不能再在行政部门工作。
C. Rendre accessible le message de l'administration.
C. 使来自管理部门的信息可访问。
Il a protesté auprès du conseil d'administration.
“——经向学校主管人员投诉了。
M. Marchand, l’ami particulier du président du conseil d’administration.
“马尔尚先生,理事会主席的好朋友。”
C'est une administration qui se sépare du corps social.
这是个远离社会整体的政府部门。
Quand on écrit une lettre à l'administration, on vouvoie.
当我们给行政机关写信时,要使用敬语。
Il serait propre, si son administration le voyait comme ça !
嗨!如果的老板看到这副样子,可够受的!”
En France, l'Administration des Postes et Télécomminication offre de nombreux services.
在法国,邮政及电信管理部门提供众多的服务。
Depuis longtemps, des voix s'élèvent contre une administration négligente qui laisse pourrir une des merveilles de Paris.
很久以来,反对这种粗心管理的呼声越来越高,因为这种粗心的管理使得巴黎的奇迹之遭殃了。
La lettre était signée par les membres du conseil d'administration de l'école.
底下是长列校董事会的名单。
Il suffirait de faire présenter ces lettres par ton ami M. Marchand au conseil d’administration.
只要由你的朋友马尔尚先生交给董事会就行了。”
Du coup, on peut garantir la reconstruction de l'administration sur des bases plus saines.
因此,我们可以确保在更健康的基础上重建政府部门。
On m'a dit qu'il y avait des volontaires de l'administration, dans ce camp.
有人告诉我,这个营有志愿管理人员。"
Il est vrai qu’il eût gagné davantage si l’administration ne l’avait pas volé.
的确,假使“官府”没有“偷盗”,也许还多赚几文。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释