有奖纠错
| 划词

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

合适的序数词填空。

评价该例句:好评差评指正

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应的副词!

评价该例句:好评差评指正

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这里,"participe présente"形容词

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质形容词是根据性和数变化的。

评价该例句:好评差评指正

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常形容词置于名词前。

评价该例句:好评差评指正

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语形容词的性要与主语成份的性保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个形容词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

评价该例句:好评差评指正

Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

该项的重点在于形容词“跨界”。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.

关于(e)项,主席建议增加“无关紧要”一词。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,将“开发”一词换成“”一词,因为后者是更加客观的标准。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一中,将“部门”一词改为“国家”。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

评价该例句:好评差评指正

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和形容词

评价该例句:好评差评指正

On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».

意见建议应以“国际”一词来限定这几个字。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个形容词已经删除。

评价该例句:好评差评指正

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

注意法语形容词和名词的配合,掌握好名词的性数变化。

评价该例句:好评差评指正

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等形容词。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif qualifie le nom.

形容词修饰名词.

评价该例句:好评差评指正

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条“固有”一词来描述这一权,就说明了生命权的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glycorégulation, glycosane, glycose, glycosidase, glycosidation, glycoside, glycosisme, Glycosmis, glycostase, glycosurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc on l'utilise ici comme un adjectif.

所以在这里,它用作形容词

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici la comparaison porte sur l'adjectif " brillant" .

这里的比较基于形容词“杰出”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et bien ici, " toute" est considéré comme un adjectif.

Toute被认为是个形容词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut choisir le bon adjectif selon le contexte.

你必须根据上下文选择正确的形容词

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On commence par " ces" qui est un adjectif démonstratif.

从“ces”开始,这是一个指示形容词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

« Meilleur » est un adjectif comparatif de supériorité de « bon » .

“meilleur”是“bon”的比较级,是个形容词

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On passe maintenant aux adjectifs qui se terminent en -BLE.

现在以ble结尾的形容词

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelle belle voiture ! » ou ça peut être un adjectif interrogatif.

车子真漂亮啊!”或者它也可以是疑问形容词

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il se montra ensuite fort préoccupé par l'adjectif « superbe » .

接着,他对" 漂亮的" 这个形容词显得忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En revanche, meilleur est un adjectif exactement comme bon.

另一方面,meilleur 是和bon完全一样的形容词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il s'agit de l'adjectif ou déterminant démonstratif, au pluriel.

它是个形容词或者指示限定词,形式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ici, le problème c’est que RAPIDE est un adjectif qualificatif.

这里的问题在于,rapide是个品质形容词

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dans la première phrase, content est un adjectif qui signifie joyeux, satisfait.

在第一句话中,content是一个形容词,意思是快乐、满意。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Quand un nom est utilisé comme un adjectif de couleur, il devient invariable.

当一个名词被用作颜色的形容词时,它是不变的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Attention à bien mettre le s à sourcil et aussi à l'adjectif maigre.

注意要在“眉毛”和形容词“细”后面加上“s”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et nous nous souvenons que vous n'aviez pas tellement apprécié cet adjectif.

记得大家都不是很欣赏这个形容词

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est construit à partir de l'adjectif curieux et de l'adjectif épicurien.

它是由好奇的形容词和享乐者的形容词构成的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est vrai. C'est vrai. J'ai dit après il est, adjectif qualificatif.

没错。你说得对。是说过在il est 后面跟品质形容词

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Parce que les mots qui précisent comment est le ballon s'appellent des adjectifs qualificatifs.

因为具体说明该球样子的单词被称为品质形容词

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce complément peut être complément d'un verbe, d'un adjectif ou d'un nom.

补语可以是动词、形容词或者名词补语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gnaphalium, gnathalgie, gnathie, gnathion, gnathite, gnathobases, gnathocéphalon, Gnathodentex, Gnathonemus, gnathoschisis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接