Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地区公司或个人申请加盟!!!
Nous reconfirmons notre adhésion à ce programme.
我们重申致力于实施此项方案。
Ces projets d'articles ont reçu une large adhésion.
这些条款草案得了支持。
Nous nous félicitons vivement des nouvelles adhésions et ratifications.
我们热烈欢迎新的加准。
Cette argumentation a recueilli l'adhésion du Directeur exécutif.
已将这个理由提交执行主任,他已表同意。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现加不散条约。
Les 12 conventions antiterroristes jouissent d'une adhésion pratiquement universelle.
几乎所有国家都加了12项反恐公约。
Le TNP ne jouit pas encore de l'adhésion universelle.
《不散条约》仍没有得遵守。
La deuxième variante n'a guère emporté d'adhésion.
备选案文2没有获得多少支持。
Cela implique enfin l'adhésion au modèle de justice sociale.
这最终涉及对欧洲社会公正模式的赞同。
Elle souhaite très sincèrement l'adhésion à l'Union européenne.
他们全心全意希望加欧洲联盟。
Nous saluons chaleureusement les nouvelles adhésions et les nouvelles ratifications.
我们热烈欢迎新加准《公约》的国家。
Je rappelle que la Bulgarie a appuyé pleinement cette adhésion.
我重申,保加利亚充分支持波斯尼亚黑塞哥维那加欧洲委员会。
Les États-Unis continuent d'appuyer l'adhésion universelle au Traité.
美国继续支持加条约。
Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.
在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。
La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.
三、本公约开放供任何国家加。
Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.
我们重申我们重视加《协定》。
La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.
本公约一直开放供任何国家加。
Ce contrôle a débuté avant l'adhésion du Brésil au TNP.
这种监测活动在巴西加《不散条约》之前就开始了。
Nous continuerons aussi à œuvrer à une adhésion universelle au TNP.
我们还继续朝着加《不散条约》的目标努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très rapidement, ce projet emporte l'adhésion du comité.
该项目很快赢得了委员会的支持。
Son mouvement du sourcil gauche emporta probablement l’adhésion finale.
玛丽的眉毛又挑了起来,看在她眉毛的面子上,菲利普终于同意了。
Adhésion à l'OMC, le PIB chinois dépasse 1400 milliards de dollars l'année d'après.
在加入世贸组织后,中国的GDP在第二年就超过了1.4亿美元。
L'autre bénéfice que confère ce revêtement cutané unique est l'absence d'adhésion de micro-organismes marins.
种独特的皮肤涂层的另一个好处是没有海洋微生物的附着力。
Il réclame l'adhésion de son pays à l'Otan.
他希他的国家加入北约。
Maintenant, est-ce que le nouveau souverain remportera la même adhésion?
现在,新统治者会赢得同样的会员资格吗?
Israël et les Etats-Unis sont fermement opposés à une telle adhésion.
以色列和美国坚决反对种成员资格。
Les membres de l'Otan doivent accepter les nouvelles adhésions à l'unanimité.
- 北约成员必须一致接受新成员。
Et cela en attendant une possible adhésion de l'Ukraine à l'OTAN.
有待乌克兰可能加入北约。
Il y a donc une vraie adhésion du côté des électeurs républicains !
所以共和党选民确实支持!
En signant ce document, il prend une mesure pour permettre l'adhésion accélérée à l'Otan.
通过签文件,他迈出了加快加入北约的步伐。
La Suède va pouvoir y adhérer puisque la Turquie ne s'oppose plus à cette adhésion.
由于土耳其不再反对瑞典加入,因此瑞典将能够加入。
Laisser courir l'adhésion tant que le client ne se désabonne pas, une pratique courante.
- 让会员资格一直持续到客户取消订阅为止,是一种常见的做法。
Quel est le niveau d'adhésion de la population?
公众支持程度如何?
Il faut que ce soit une idée qui suscite l'adhésion de partenaires financiers et artistiques qui vont s'engager dans le projet.
它必须是一个从艺术和经济层面都能得到合作伙伴支持的想法。
Un projet vite abandonné, face au manque d'adhésion des familles.
由于缺乏家庭支持,个项目很快就被放弃了。
Quand ce n'est pas obligatoire, il y a beaucoup moins d'adhésion.
当它不是强制性的时,遵守率就会低得多。
Pourquoi alors, ne pas avoir déclenché cette procédure d'adhésion plus tôt ?
那么,为什么你没有早点触发个加入程序呢?
Et puis un autre sujet qui concerne l'Atlantique Nord l'adhésion de la Suède.
然后是另一个关于北大西洋的主题, 瑞典的加入。
V.Zelensky voudrait accélérer la procédure d'adhésion de l'Ukraine à l'UE.
” 泽伦斯基希加快乌克兰加入欧盟的进程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释