有奖纠错
| 划词

Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!

欢迎各地区公司或个人申请加盟!!!

评价该例句:好评差评指正

Nous reconfirmons notre adhésion à ce programme.

我们重申致力于实施此方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets d'articles ont reçu une large adhésion.

这些条款草案得到普遍支持

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons vivement des nouvelles adhésions et ratifications.

我们热烈欢迎新的加入和批准。

评价该例句:好评差评指正

Cette argumentation a recueilli l'adhésion du Directeur exécutif.

将这个理由提交执行主表同意。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现普遍加入散条约。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 conventions antiterroristes jouissent d'une adhésion pratiquement universelle.

几乎所有国家都加入12恐公约。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP ne jouit pas encore de l'adhésion universelle.

《不散条约》仍没有得到普遍遵守

评价该例句:好评差评指正

La deuxième variante n'a guère emporté d'adhésion.

备选案文2没有获得多少支持

评价该例句:好评差评指正

Cela implique enfin l'adhésion au modèle de justice sociale.

这最终涉及到对欧洲社会公正模式的赞同。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite très sincèrement l'adhésion à l'Union européenne.

们全心全意希望加入欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons chaleureusement les nouvelles adhésions et les nouvelles ratifications.

我们热烈欢迎新加入和批准《公约》的国家。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle que la Bulgarie a appuyé pleinement cette adhésion.

我重申,保加利亚充分支持波斯尼亚和黑塞哥维那加入欧洲委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis continuent d'appuyer l'adhésion universelle au Traité.

美国继续支持普遍加入条约。

评价该例句:好评差评指正

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

评价该例句:好评差评指正

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约开放供何国家加入

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

评价该例句:好评差评指正

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直开放供何国家加入

评价该例句:好评差评指正

Ce contrôle a débuté avant l'adhésion du Brésil au TNP.

这种监测活动在巴西加入《不散条约》之前就开始

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons aussi à œuvrer à une adhésion universelle au TNP.

我们还继续朝着普遍加入《不散条约》的目标努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Très rapidement, ce projet emporte l'adhésion du comité.

该项目很快赢得了委员会的支持

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Son mouvement du sourcil gauche emporta probablement l’adhésion finale.

玛丽的眉毛又挑了起来,看在她眉毛的面子上,菲利普终于同意了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Adhésion à l'OMC, le PIB chinois dépasse 1400 milliards de dollars l'année d'après.

在加入世贸组织后,中国的GDP在第二就超过了1.4亿美

评价该例句:好评差评指正
=未来

L'autre bénéfice que confère ce revêtement cutané unique est l'absence d'adhésion de micro-organismes marins.

这种独特的皮肤涂层的另一个好处是没有海洋微生物的附着力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Il réclame l'adhésion de son pays à l'Otan.

他希他的国家加入北约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Maintenant, est-ce que le nouveau souverain remportera la même adhésion?

现在,新统治者会赢得同样的会员资格

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201412

Israël et les Etats-Unis sont fermement opposés à une telle adhésion.

以色列和美国坚决反对这种成员资格

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Les membres de l'Otan doivent accepter les nouvelles adhésions à l'unanimité.

- 北约成员必须一致接受新成员

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237

Et cela en attendant une possible adhésion de l'Ukraine à l'OTAN.

这有待乌克兰可能加入北约。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20238

Il y a donc une vraie adhésion du côté des électeurs républicains !

所以共和党选民确实支持

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

En signant ce document, il prend une mesure pour permettre l'adhésion accélérée à l'Otan.

通过签署这份文件,他迈出了加快加入北约的步伐。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023

La Suède va pouvoir y adhérer puisque la Turquie ne s'oppose plus à cette adhésion.

由于土耳其不再反对瑞典加入,因此瑞典将能够加入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310

Laisser courir l'adhésion tant que le client ne se désabonne pas, une pratique courante.

- 让会员资格一直持续到客户取消订阅为止,这是一种常见的做法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Quel est le niveau d'adhésion de la population?

公众支持程度如何?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Il faut que ce soit une idée qui suscite l'adhésion de partenaires financiers et artistiques qui vont s'engager dans le projet.

它必须是一个从艺术和经济层面都能得到作伙伴支持的想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Un projet vite abandonné, face au manque d'adhésion des familles.

由于缺乏家庭支持,这个项目很快就被放弃了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Quand ce n'est pas obligatoire, il y a beaucoup moins d'adhésion.

当它不是强制性的时,遵守率就会低得多

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148

Pourquoi alors, ne pas avoir déclenché cette procédure d'adhésion plus tôt ?

那么,为什么你没有早点触发这个加入程序呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237

Et puis un autre sujet qui concerne l'Atlantique Nord l'adhésion de la Suède.

后是另一个关于北大西洋的主题, 瑞典的加入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

V.Zelensky voudrait accélérer la procédure d'adhésion de l'Ukraine à l'UE.

” 泽伦斯基希加快乌克兰加入欧盟的进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接