有奖纠错
| 划词

HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.

HACCP质量体系认证及ISO9001.

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

公司通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.

当局只向那些持有适当证件的人签发许可证。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier se prononcera alors sur l'accréditation de l'organisation en question.

筹备委员会届时将就该非政府织的认可作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.

认,核证决定由会员国作出。

评价该例句:好评差评指正

La mention du règlement d'accréditation qui apparaît sur les formulaires de demande d'accréditation.

如证件申请表上所示,关于证件的规则。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi dans ce contexte de mentionner l'incident le plus récent touchant à l'accréditation.

“在这范围内,我还必须提及最近发生的件关于委派代表问题的事。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论的第二点是认可非政府织参加会议的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是构,负责专业院校的鉴定。

评价该例句:好评差评指正

Les lettres précisaient que le représentant de l'ONG avait immédiatement retiré l'accréditation de l'auteur.

信中还说,该织并不知悉该决定,其代表也未同意该行动。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.

迄今已有约3 510名监测人员申请登记:88名国际人士和3 422名本国人士。

评价该例句:好评差评指正

La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.

该委员会向记者发放采访证书的程序同样也不符合第十九条的规定。

评价该例句:好评差评指正

L'accréditation des techniciens en réfrigération et en climatisation devrait être obligatoire.

应强制要求制冷和空调行业技术人员具备合格证。

评价该例句:好评差评指正

L'accréditation des conjoints se fera au cas par cas, sur place.

配偶的资格认证将在南非临时就地处理。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.

这项费用平均为每个获核证的申请者2.6万美元。

评价该例句:好评差评指正

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

项目管理资格认证的准备工作目前已进入最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a suggéré le terme d'accréditations comme étant plus approprié.

个代表团建议,使用“授权证书”(accreditation)词较为正

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet se prononce sur plusieurs demandes d'accréditation présentées par des organisations intergouvernementales.

首脑会议将就政府间织提出的些参加会议认可申请采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Cette accréditation a été récemment instituée pour assurer la qualité de l'enseignement.

鉴定制是最近实行的,目的是保大学教育的质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩虹的, 彩画, 彩画玻璃窗, 彩画大玻璃窗, 彩鹮, 彩绘, 彩绘工, 彩绘用的狼毫笔, 彩轿, 彩卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Il a été arrêté alors qu'il s'apprêtait à demander une accréditation pour un reportage.

当他正准备请求对报告进行认证时,他被捕了。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Accréditation à Cannes pendant toute la durée du festival.

戛纳电影节全程入场券。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a été arrêté par les talibans à Kaboul alors qu'il s'apprêtait à demander une accréditation pour un reportage.

当他正要申请一份报告的认证时,他在喀布尔被塔利班逮捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Les révélations de l'agence mondiale anti-dopage ont pour conséquence de suspendre, d'arrêter, l'accréditation du laboratoire anti-dopage de Moscou.

世界反机构的露具有止莫斯科反实验室认证的后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Journaliste âgé de 28 ans, il était arrivé à Kaboul 2 jours avant son interpellation, alors qu'il attendait son accréditation pour pouvoir travailler.

他是一名 28 岁的记者, 被捕前 2 天抵达喀布尔,当时正在等待获得工作许可。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Elle se penchera notamment sur le processus de formation et d'accréditation des troupes de la marine américaine déployées en première ligne au Japon, a-t-il précisé.

他说,它将特别关注部署在日本前线的美国海军部队的培训和认证过程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Il s'en est en effet vu retirer son accréditation, le document qui lui permet d'entrer dans le bâtiment présidentiel, lors d'une conférence de presse très agitée la semaine dernière.

他的认证,允许他进入总统大楼的文件,在上周一次非常激动的新闻发布会上被撤回。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

La décision de retirer l'accréditation de huit membres de la délégation russe auprès de l'Otan a été prise car c'étaient des officiers de renseignement non déclarés affirme le secrétaire-général de l'Otan Jens Stoltenberg.

根据北约秘书长延斯·斯托尔滕贝格(Jens Stoltenberg)的说法,撤销俄罗斯代表团八名成员参加北约的决定是因为他们是未申报的情报官员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le journaliste franco-afghan, accusé d'espionnage, a été arrêté alors qu'il s'apprêtait à demander une accréditation pour un reportage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩色玻璃小饰物, 彩色插图, 彩色的, 彩色的复制品, 彩色底片, 彩色电视, 彩色电视机, 彩色电影, 彩色粉(蜡)笔, 彩色粉(蜡)笔画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接