有奖纠错
| 划词

En raison des difficultés de déterminer abstraitement les effets d'un retrait total d'une objection, la Commission n'a jugé ni possible ni nécessaire de définir plus avant ce que signifie «retrait partiel».

(4) 确全部撤回反的抽象效果本身有一些困难, 有鉴于此,委员会认为,进一步界“部分撤回反可能,也无必要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉, 电子回旋共振,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Mais jusque-là du moins, ils se scandalisaient abstraitement en quelque sorte, parce qu'ils n'avaient jamais regardé en face, si longuement, l'agonie d'un innocent.

然而,在当月当日之前,以说,他象地感到愤慨,因为他从未面对面而且如此长间地看过一个无辜者临死的情景。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quand je suis entré dans ce métier, je l'ai fait abstraitement, en quelque sorte, parce que j'en avais besoin, parce que c'était une situation comme les autres, une de celles que les jeunes gens se proposent.

刚进入这个行业,我治以说并没有什么具体想法,不过我需要行医,行医和其他行当一样,是个职位,是年轻人愿意谋求的职位之一。

评价该例句:好评差评指正
Un livre, une histoire

Mais jusque-là, du moins, ils se scandalisaient abstraitement, en quelque sorte.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Oui, abstraitement, formellement, on a toujours le choix.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Et ça aussi je trouve que c'est absolument captivant de se plonger dans l'histoire, dans les coulisses de l'histoire, parce qu'il y a des tas de choses dont on sait qu'elles existent, mais on le sait abstraitement.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

On l'a vu, C'est rendre toute vie en société Impossible, vivre avec des gens que l'on peut suspecter en permanence de nous mentir, c'est vivre dans une société non pas Abstraitement invivable, mais concrètement invivable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室, 电子手表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接