有奖纠错
| 划词

Elle doit en outre redoubler d'efforts pour surmonter les obstacles à la réalisation des objectifs définis pour le processus de paix, à savoir, mettre fin à l'occupation par Israël du Territoire palestinien, la création de l'État de Palestine, une juste solution à la question des réfugiés palestiniens, qui soit conforme à la résolution 194(III), et une paix juste, dur able et globale dans la région.

还必须加紧努力排除严重阻碍和既定目标的障碍,即,结束以色列对巴斯坦领土的占领;建立巴斯坦国;根194(III)决议公正地解决巴斯坦难民问题;并且在该地区达到公正、持久、全面的和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语

" La peur que vous ne puissiez pas trouver de solution" ." The fear that you won't be able to find a solution" .

评价该例句:好评差评指正
简明法语

" Mon supérieur doute que je puisse terminer mon travail à temps" ." My supervisor doubts that I will be able to complete my work in time" .

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

La prieure commença un signe de croix, et regarda fixement le jardinier. Able lui resta dans le gosier.

开始,瞪眼望着那园丁。“鬼”哽在他喉咙里了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接