有奖纠错
| 划词

1.Cette tempête s'est abattue sur la région.真人慢速

1.这场暴风雨袭击了这个地区。

评价该例句:好评差评指正

2.Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.真人慢速

2.农民给即将要被砍倒的树做上记号

评价该例句:好评差评指正

3.Il était en retard,mais en quelques heures il abattit une besogne considérable.

3.他来迟了,但是他只用几个小时就大堆事情。

评价该例句:好评差评指正

4.L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

4.卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡

评价该例句:好评差评指正

5.On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

5.在这种情况下,必须屠宰所有

评价该例句:好评差评指正

6.Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.

6.他立即倒下,身体只是最后颤动挣扎了几下,马上就死了。

评价该例句:好评差评指正

7.Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.

7.像他这样刚强的人是不会轻易泄气的。

评价该例句:好评差评指正

8.Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.

8.鸽子成群地降落场中央。

评价该例句:好评差评指正

9.On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.

9.第三,您得到津贴,以便宰杀第三头

评价该例句:好评差评指正

10.Rien qu'à Jérusalem-Est, 30 maisons palestiniennes ont été abattues.

10.在东耶路撒冷,就拆毁了大约30所巴勒斯坦房屋。

评价该例句:好评差评指正

11.La Commission pourra-t-elle abattre un tel travail en un an?

11.委员会可能在的时间内完成这些工作吗?

评价该例句:好评差评指正

12.Le terrorisme est devenu l'objectif à abattre de tous les pays.

12.恐怖主义已成为所有国家的祸患。

评价该例句:好评差评指正

13.La libéralisation du commerce avait pour but d'abattre les obstacles aux échanges.

13.贸易自由化的目的是消除贸易壁垒。

评价该例句:好评差评指正

14.Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.

14.大雨加剧了达尔富尔的困境。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces projets ont été parmi les premiers à abattre les frontières interethniques en Bosnie-Herzégovine.

15.这些项目在波斯尼亚和黑塞哥维那是打破种族壁垒的第批项目之

评价该例句:好评差评指正

16.Les espèces uniques au monde qui y vivent sont régulièrement abattues à l'arme automatique.

16.生活在那里的世上独无二的物种常常被用自动武器猎杀。

评价该例句:好评差评指正

17.Travaillons donc à abattre les murs qui séparent les futurs citoyens de l'Union européenne.

17.因此,让我们努力拆除使未来欧洲联盟公民分离的藩篱。

评价该例句:好评差评指正

18.Sans reconnaître et attaquer les barrières aux progrès des enfants, nous ne les abattrons pas.

18.除非我们承认并处理阻碍谋求儿童福祉工作进展的障碍,否则我们就不能克服这些障碍。

评价该例句:好评差评指正

19.Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.

19.相反,十天前,沉闷重压的幕在缅甸降临

评价该例句:好评差评指正

20.Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.

20.他被带出警车并遭到威胁说要被枪毙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Armoracia, armorial, armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

1.Je suis un peu l'homme à abattre aujourd'hui.

我是今天大家都想击败的人。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Pierre et Jean

2.On eût dit une fumée pestilentielle abattue sur la terre.

这简直是一种恶臭的烟雾压到了地面上。

「 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

3.Danny est devenu l'homme à abattre de la compétition.

达尼已经成为比赛中的目标。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Et pendant deux ans, les députés abattent un travail littéralement extraordinaire.

年来,国会议员们正在一项非常出色的工作。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.En même temps on entendit le cliquetis des fusils qui s’abattent.

同时传来一阵端枪的咔嚓声。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

6.Et en même temps que le boulet sur la barricade, Gavroche s’abattit dedans.

炮弹打中街垒的时候,伽弗洛什也跳了来。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Un froid glacial s'abattit sur le monde.

严寒降临了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

8.Harry vit juste à temps une branche de l'épaisseur d'un gros python s'abattre sur le pare-brise.

转过头,刚好看见一条像蟒蛇那么粗的树枝到玻璃上。

「哈·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
科技生活

9.Pour le sauvegarder, une grande partie de ces arbres est abattue et les rongeurs ont été éradiqués.

为了拯救生态,大量棕榈树被砍伐,老鼠也被彻底清除。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

10.Il préfère lutter plutôt que de se laisser abattre.

比起挨打他宁愿去战斗。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Gaetano abattit la voile, et la barque resta stationnaire.

盖太诺扯落了船帆,小船就停了下来。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

12.Des vagues géantes n'arrêtaient pas de s'abattre sur la coque et secouer le navire, blessant ainsi 42 passagers.

巨浪不断冲击着船体,使船体摇晃,42名乘客受伤。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.Les hommes abattent les arbres pour y installer leurs cultures et leurs élevages de bovins…

人们砍伐树木业种植和牲畜养殖。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.Pour Alexandre, l'ennemi à abattre, c'est la Perse.

对亚历山大来说,要消灭的敌人是波斯。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

15.Le pigeonnier fut décoiffé deux fois, et la barrière s’abattit également.

鸽棚的屋顶被刮走了次,栅栏也被吹倒了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.Une seconde décharge, pareille à une mitraille, s’abattit sur la barricade.

第二次射击,象霰弹似的,打在街垒上。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

17.À quoi bon risquer d’abattre cette énergie qu’ils employaient au pénible travail du sauvetage ?

这除了会打击他们为了自救而作的艰苦工作的积极性外,还会有什么用呢?

「海底万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

18.Mais George, il n'a rien demandé. Ils veulent l'abattre.

乔治是被迫的,他们只想

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Abattu, déprimé, il renonce et s'affaiblit.

沮丧颓废,他放弃了一切并非常虚弱。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

20.Ainsi nous pouvons l'abattre, dit Finot.

“那么我们好把他下去了。”

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arpion, arqué, arquebusade, arquebuse, arquebusier, arquer, arquérite, arr., arrachage, Arrachart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接