有奖纠错
| 划词

Pour les alinéas a) à e), voir Cinquième Commission.

关于(a)至(e)目,见第五委员会下。

评价该例句:好评差评指正

Pour les alinéas a) à e) et j), voir Cinquième Commission, rubrique 44.

目(a)至(e)和(j),见“第五委员会”,第44

评价该例句:好评差评指正

Cependant, deux dispositions des alinéas a) à e) cadrent moins bien avec ce schéma.

不过,(a)款至(e)款中有两规定不太容易归入式。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les alinéas a) à e) du projet de recommandation 23 pourraient être agencés d'une manière plus logique.

第二,建议草案23(a)至(e)可安排得更合逻辑些。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale reprend l'examen des alinéas a) à e) du point 20 de l'ordre du jour.

大会恢复审议议程目20(a)至(e)。

评价该例句:好评差评指正

Les alinéas a), e) et g) du paragraphe 1 de l'article 95 du Code pénal s'appliquent également.

个相关规定是《刑法典》第95条第1款(a)、(e)和(g)

评价该例句:好评差评指正

Les Parties devraient renvoyer à des sources d'informations plus détaillées concernant les alinéas a à e ci-dessus.

缔约方应为上文(a)至(e)小段提供更详细参考资料。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale termine ainsi l'examen des alinéas a) à e) du point 106 de l'ordre du jour.

大会从而结束对议程目106(a)至(e)审议。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 40 de l'ordre du jour et ses alinéas a) à e).

大会继续审议议程目40及其(a)至(e)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale reprend l'examen du point 40 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à e).

大会继续其对议程目40以及其(a)至(e)审议。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 40 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à e).

大会继续审议议程目40及其(a)至(e)。

评价该例句:好评差评指正

Il a fondé ses délibérations sur les notes du secrétariat mentionnées aux alinéas a) à e) du paragraphe 10 ci-dessus.

工作组使用上文第10段(a)-(e)所述秘书处说明作为审议基础。

评价该例句:好评差评指正

La délégation iraquienne appuie, dans le principe, les articles 51, en particulier le paragraphe 1 a) à e), 52 et 53.

伊拉克代表团原则上支持草案第51条(尤其是第1款(a)至(e)),第52条,以及第53条。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après aux parties a) à e) un examen des mesures prises par le Gouvernement en vue d'éliminer la discrimination.

下文(a)至(e)部说明了对政府消除歧视措施审查情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 40 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à e).

大会从而结束对程目40及其(a)至(e)本阶段审议。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance dont il est question aux points a) à e) a été fournie grâce au soutien financier de la Japan International Cooperation Agency (JICA).

至(e)援助由日本国际协力机构提供了财政支持。

评价该例句:好评差评指正

Le libellé des alinéas a) à e) proposés est inspiré des dispositions applicables de l'AMP et des instruments régionaux et bilatéraux de libre-échange.

提议(a)至(e)措词取自《政府采购协议》和区域及双边自由贸易文书中适用规定。

评价该例句:好评差评指正

Une autre suggestion, qui, a-t-on noté, pourrait aussi permettre de résoudre les problèmes de terminologie, était de supprimer les alinéas a) à e).

还有种建议是删去(a)至(e),据称也有助于解决术语方面问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen des alinéas a) à e) du point 113 et de l'ensemble du point 113 de l'ordre du jour.

大会决定结束对议程目113(a)至(e)和整个议程目113审议。

评价该例句:好评差评指正

Les définitions figurant dans les projets d'alinéas a) à e) sont reprises de l'article 2 de la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique.

至(e)款草案中所载定义来自于《贸易法委员会电子商务示范法》第2条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛, 冰碛[地质],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous entendez bien la différence de prononciation quand on a « e » avec un accent grave.

当e有开音符时,你们可明显听到读音的区别。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

L'accent circonflexe, on peut le retrouver au-dessus de n'importe quelle voyelle française, a, e, i, o ou u.

长音符可何一个,元音字母上找到,a, e, i, o或者u。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et on fait une liaison quand le mot qui suit plus est un mot qui commence par une voyelle, a, e, i, o, u, y, ou par un h muet.

当 plus 后面的单词是元音 a、e、i、o、u、y 或音h开头时,我们要连读。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le livre s'appelle La disparition et ce livre fait 300 pages et la spécificité de ce livre est qu'il n'y a pas un seul e. Il n'y a pas de e, non.

这本书叫《La disparition》,它有 300 页,这本书的特殊之它不含一个字母e。没有e,没有。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Depuis le lancement du jeu, il y a e très régulièrement des mises à jour pour entretenir la flamme et dernièrement c'est toute l'île de Pandala qui se transforme pour vous proposer de nouvelles expériences.

自游戏推出来,游戏都定期更新版本保持游戏的火热,最近整个潘达拉岛都进行了改造,这将给大家提供新的体验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球, 冰区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接