Il y a également d'autres services, dont les quelque 100 000 newsgroups de l'Usenet, qui traitent de presque tous les sujets imaginables.
其他服务包括大约10万个处理可以想到几乎每个主题
用户
新闻组。
L'on peut y avoir accès au moyen d'un réseau mondial de serveurs de transmission utilisant le protocole de transfert de news de Usenet (NNTP). En pareil cas, une partie des données concernant le trafic peuvent être retrouvées sur le serveur et d'autres sur l'ordinateur personnel local.
这些服务可以行
络新闻传输协议(NNTP)
保存并转发服务器遍及全世界
络来获得——一些
信量数据可以从服务器获得,而其他数据会
本地
个
电脑中。
Il y a divers types de services anonymes et pseudonymes, dont la plupart offrent des serveurs directs ou différents moyens combinés pour accéder à un ou plusieurs services Internet usuels, comme serveurs utilisés pour faire suivre le courriel, sa navigation sur le web, IRC ou newsgroups de l'Usenet.
有各种各样匿名和假名服务,其中大部分是为获得一种或多种典型
因特
服务(比如电子邮件重邮程序、
上冲浪、因特
多线交谈或用户
新闻组)而提供代理
、链接或mix-nets。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。