有奖纠错
| 划词

M. Thomson (Royaume-Uni) approuve la déclaration faite par la représentante du Portugal.

Thomson先王国)葡萄牙代表的发言表示认可。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) est d'avis qu'il faut donner au Secrétariat le temps d'examiner cette question.

Thomson先王国)给予秘书处时间来调查问题表示同意。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Plusieurs décès sont à déplorer aujourd'hui.

汤姆森先王国)(以英语发言):今天要很多死亡表示悲哀。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie M. Guéhenno de son exposé.

汤姆森先王国)(以英语发言):我感谢盖埃诺先绍情况。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je me réjouis de pouvoir faire cette déclaration au nom du Royaume-Uni.

汤姆森先王国)(以英语发言):我高兴地有这一机会代表王国发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom des 25 pays de l'Union européenne.

汤姆森先王国)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲盟25国发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie le Haut Représentant et le Représentant spécial Klein de leurs exposés.

汤姆森先王国)(以英语发言):我感谢高级代表和特别代表克莱因所作的通报。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : La fin de la guerre en Europe, il y a 60 ans, a marqué un tournant.

汤姆森先王国)(以英语发言):六十年前欧洲战争结束是一个转折点。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des 25 pays membres de l'Union européenne.

汤姆森先王国)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲盟25个国家发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des 25 États membres de l'Union européenne.

汤姆森先王国)(以英语发言):我荣幸地代表25个欧洲盟成员国发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Le Royaume-Uni s'aligne sur la déclaration de l'Union européenne, qui sera prononcée ultérieurement par l'Irlande.

汤姆森先王国)(以英语发言):王国赞同爱尔兰稍后将要作出的欧洲盟的发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, ainsi que votre délégation, pour avoir organisé cet important débat.

汤姆森先王国)(以英语发言):主席先,我要感谢你及贵国代表团举行了本次重要的辩论。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Ma délégation souscrit pleinement à la déclaration qui sera faite sous peu par le représentant de l'Autriche.

汤姆森先王国)(以英语发言):我国代表团完全赞同奥地利代表不久要作的发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Nous remercions M. Sharma, Représentant spécial du Secrétaire général, ainsi que son équipe, du travail qu'ils ont accompli.

汤姆森先王国)(以英语发言):我们感谢国特别代表夏尔马先及其工作班子从事的一切工作。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Ma délégation elle aussi s'aligne sur la déclaration que fera l'Ambassadeur de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

汤姆森先王国)(以英语发言):我国代表团也赞同奥地利大使以欧洲盟的名义所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Ma délégation est extrêmement reconnaissante à M. Guterres de sa présence aujourd'hui, ainsi que de sa déclaration forte et réfléchie.

汤姆森先王国):我国代表团非常感谢古特雷斯先今天与会,并且也感谢他深思熟虑和强有力的发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Comme les autres orateurs, je tiens à remercier vivement le Représentant spécial Harri Holkeri de son premier rapport au Conseil.

汤姆森先王国)(以英语发言):同其他发言者一样,我也非常想欢迎特别代表哈里·霍尔克里向安全理事会的第一次报告。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : D'emblée, ma délégation s'associe aux orateurs précédents qui ont fait part de leur tristesse face à la tragédie de Grozny.

汤姆森先(王国)(以英语发言):首先我要表示我国代表团同其他代表一样格罗兹尼的命损失感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des 25 pays de l'Union européenne.

汤姆森先王国)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲盟25个国家发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni de Grande-Bretagne) (parle en anglais) : Le représentant des Pays-Bas fera sous peu au cours de ce débat une déclaration au nom de l'Union européenne.

汤姆森先王国)(以英语发言):荷兰代表不久将代表欧洲盟在本次讨论中发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le Français était si pressé de faire sa visite à la maison Thomson et French qu’il n’avait pas pris le temps d’attendre que les chevaux fussent attelés ; la voiture devait le rejoindre en route ou l’attendre à la porte du banquier.

那个法国人急于要到汤姆生·弗伦奇银行去,以致他也不等驾马,只留话给车夫,叫车夫驾好马以后追上来,或到银行门口去等他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

« Le mandataire de la maison Thomson et French. »

汤姆生·弗伦奇银行代表到。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Connaissez-vous la maison Thomson et French ?

“您一定知道汤姆生·弗伦奇银行?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah oui, j'adore ce tableau de Thomson, qui est sur l’affiche.

的,喜欢汤姆森的画就在报上的那个画家。

评价该例句:好评差评指正
地心历险 Voyage au centre de la Terre

Nous remerciâmes alors M. Thomson de ses bons soins, et nous revînmes à l’hôtel du Phœnix.

谢谢孙先生的照顾,又回到了凤凰旅馆。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Thomson et French, dit-il : connaissez-vous cette maison, Monsieur ?

汤姆生·弗伦奇银行!”他说,“您认识那家银行,阁下?”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il décrocha son téléphone et demanda à l’opératrice du journal de lui passer le poste de Mary Gautier Thomson.

他拿起电话,告诉接线员为他转接玛丽·高蒂埃·汤逊

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

MM. Thomson et French ? demanda l’étranger.

“经理先生在?”那旅客问道。

评价该例句:好评差评指正
地心历险 Voyage au centre de la Terre

M. Thomson se mit entièrement à notre disposition, et nous courûmes les quais afin de chercher un navire en partance.

孙先生听从的吩咐,带到码头上去找开往冰岛的商船。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Nous rejoignons David Thomson en direct de Miami.

从迈阿密加入大卫汤姆森的现场直播。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Merci David. David Thomson en direct des États -Unis pour Radio France Internationale.

谢谢大卫。 David Thomson 在美国为法国国际广播电台直播。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Correspondance aux États-Unis de David Thomson.

David Thomson 在美国的通信

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

David Thomson en direct de Bujumbura.

基督邮报:大卫·汤姆森住在布琼布拉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Le groupe Etat islamique diffuse une vidéo montrant un enfant tuant deux hommes. David Thomson.

伊斯兰国家集团发布了一段视频,显示一名儿童杀害了两名男子。大卫·汤姆森

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

CP : Propos recueillis par David Thomson.

CP:大卫汤姆森的采访

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

RR : David Thomson, envoyé spécial de RFI à Florence, dans l'Arizona.

RR:David ThomsonRFI在亚利桑那州佛罗伦萨的特使。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur le comte, dit-il en s’inclinant, j’ai reçu une lettre d’avis de la maison Thomson et French.

“伯爵阁下,”他欠了欠身说道,“收到了罗马汤姆生·弗伦奇银行的一张通知书。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

AD : David Thomson en direct de Miami où il est précisément 11h03 du matin.

AD:大卫汤姆森住在迈阿密,时间正好上午 11: 03。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Autre lauréat de ce prix qui récompense les meilleurs reporters : David Thomson, journaliste à RFI.

该奖项最佳者奖的另一位获奖者RFI的者David Thomson

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais ne m’avez-vous pas dit aussi que la maison Thomson et French avait constamment nié vous avoir rendu ce service ?

“可您不也告诉过,说汤姆生·弗伦奇银行老否认曾帮过你这个忙?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接