有奖纠错
| 划词

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是对立的世俗人文主义雷南维。

评价该例句:好评差评指正

Au nom du Conseil, je souhaite chaleureusement la bienvenue à l'Envoyé spécial du Président du Chili, S. E. M. Renan Fuentealba.

应主席邀请,上述国家代表在安理会会议厅一侧为的座位上就座。

评价该例句:好评差评指正

M. George Korontzis, juriste hors classe, assumait les fonctions de Secrétaire assistant principal de la Commission et MM. Trevor Chimimba, Renan Villacis et Arnold Pronto, juristes, étaient secrétaires assistants de la Commission.

高级法律干事乔治·科伦济担任高级助理秘书;法律干事特雷沃尔·齐敏巴、雷南·维拉西和阿诺德·普龙托担任委员会助理秘书。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens en particulier à remercier S. E. M. Samuel Lewis-Navarro, Vice-Président et Ministre des affaires étrangères du Panama, et S. E. M. Renan Fuentealba, Envoyé spécial du Président du Chili, ainsi que les autres représentants.

我尤要感谢巴拿马副总统兼外交部长塞缪尔·刘易-纳瓦罗阁下、智利总统特使雷南·富恩特亚尔瓦阁下和他一些代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被遗弃, 被遗弃的, 被遗弃的人, 被遗弃者, 被遗忘, 被引入歧途的, 被隐藏, 被隐瞒的, 被诱惑的人, 被预言的事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Je me suis rencontré avec Renan!

“见过雷了!”

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il ressemblait un peu à Renan, somme toute avec plus de distinction.

他长得有点像任来说更有区别。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il écrit le nom de Renan sur son carnet, au-dessous de sa maxime.

他在笔记本上格言下方写下了 Renan 名字。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

Le président du Sénat fédéral brésilien, Renan Calheiros, a déclaré lundi que le Sénat voterait comme prévu sur la motion de destitution de la présidente Dilma Rousseff, et ce malgré un revirement soudain du Congrès des députés.

巴西联邦参长雷·卡尔赫罗斯(Renan Calheiros)周一表示,参按计划就弹劾统迪尔玛·罗塞夫(Dilma Rousseff)进行投票,尽管众突然出现转机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被折磨的, 被震撼, 被征服的, 被征服的地方, 被征服的国家, 被征服的人<俗>, 被征服地位, 被征调的, 被征调的平民, 被证明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接