有奖纠错
| 划词

(ii) L'IOMC devrait assurer la complémentarité des activités des secteurs représentés par les OP, et éviter les doubles emplois.

管方案应确保管方案各参与组织所代表各部门活动之间是互补,并避免重复。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, la méthodologie LADA a été adoptée par un projet GEF OP 15 récemment approuvé pour la région de Patagonie.

在国家级,个刚批准全球环境基金在巴塔哥尼亚地区业务规划15项目采用了旱地退评估方法。

评价该例句:好评差评指正

Les pesticides organophosphorés (OP) ont remplacé des insecticides organochlorés dangereux comme le DDT, mais ne se sont pas révélés être un produit de remplacement inoffensif.

有机磷杀虫剂确实取代了有机氯杀虫剂,如敌敌涕,但并未证明就是种安全替代品。

评价该例句:好评差评指正

Il offre un cadre permettant d'assurer la complémentarité des OP et de l'appui qu'elles apportent aux pays dans le cadre de leurs compétences et mandats respectifs.

方案为各参与组织基于各自不同任务和专门知识,相互之间及在支持各国所做贡献中配合提供了个框架。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie donne aussi à l'IOMC la possibilité de mieux préciser le rôle que peuvent jouer les OP pour aider à répondre aux besoins de renforcement des capacités qui ont été mis en évidence.

该战略还提供了机会,管方案可藉此进步确定各参与组织在协助确定能力建设需求中作用。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans l'annexe 1 au présent document plusieurs études de cas qui illustrent les domaines dans lesquels les OP ont travaillé, individuellement ou en collaboration, afin de renforcer les capacités aux fins de la gestion rationnelle des produits chimiques.

本文件附件1列入了案例研究,其中突出了管方案各参与组织独立或合作致力于加强学品无害管理能力领域。

评价该例句:好评差评指正

(iii) Certaines OP sont plus actives dans les pays (à travers les bureaux nationaux et régionaux) qu'au Siège où il est moins question de la mise en œuvre des projets que de l'élaboration d'orientations pour l'action et de programmes et projets.

管方案参与组织正在开展更多国家级活动(例如通过国家和区域办事处),减少总部活动,将重心从项目执行转至政策咨询及方案和项目开发。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a reçu des informations concernant le commerce de pesticides tels que le chlordane et l'heptachlore (deux produits chlorés carcinogènes), ainsi que de pesticides contenant du parathion éthyle et d'organophosphorés (OP), y compris du parathion méthyle, du malathion et du fenitrothion.

特别报告员收到关于杀虫剂贸易资料提到了氯丹和七氯(这是两种致癌氯物)及乙基对硫磷和有机磷杀虫剂,其中包括六○五、四○四九和杀螟松。

评价该例句:好评差评指正

L'Atelier demande aux pays développés membres du FEM d'augmenter leur contribution au Programme Opérationnel du FEM sur la dégradation des terres (OP 15) dans le cadre du 4ème approvisionnement, et d'accorder une priorité aux besoins des pays africains en facilitant les procédures et l'accès à ces fonds.

研讨会请环境基金中发达国家成员在第四次资金补充活动中增加对环境基金可持续土地管理业务方案(OP15)捐款,优先考虑非洲国家要求,简获得资金手续。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique orientale et australe, le FIDA a collaboré avec le FEM à deux projets: le Projet communautaire de gestion intégrée des ressources naturelles des hauts plateaux éthiopiens (région d'Amhara) (GEF OP 15 (PDF-B)) et le Projet pilote de gestion des ressources naturelles dans le secteur est du mont Kenya, qui prend en compte les sujets intéressant la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, la Convention sur la diversité biologique, le Mécanisme mondial et le FEM, de même que les apports de ces conventions et dispositifs.

在东非和南部非洲,农发基金就以下两个项目与环境基金开展了合作:“埃塞俄比亚高原(阿姆哈拉地区)自然资源社区综合管理项目”(环境基金业务方案15)(PDF-B);以及“肯尼亚山东部自然资源管理试验项目”,该项目得到了《荒漠公约》、《生物多样性公约》、全球机制和环境基金关注和投入。

评价该例句:好评差评指正

Les principales coopératives financières mondiales comprennent le Crédit Coopératif en France, qui a principalement pour mission d'appuyer des initiatives économiques et sociales et des institutions, tandis que le groupe Banques Populaires joue un rôle de premier plan dans le financement des petites et des moyennes entreprises; Rabobank, qui est un partenaire important de l'industrie agricole aux Pays-Bas et à l'étranger; et le groupe OP-Pohjola en Finlande et le groupe Desjardins au Canada, qui jouent un rôle important dans le financement des secteurs de l'agriculture, du logement et des petites et moyennes entreprises de leurs pays respectifs.

全球主要金融合作社包括法国Crédit Cooperatif,它高度参与支持各项社会经济倡议和机构活动,而Banques Populaires Group是资助中小型企业先导者;拉博银行是荷兰及国外农业产业主要合作伙伴;芬兰OP-Pohjola Group和加拿大Desjardins集团在本国农业、住房和中小企业市场上占据主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Citons encore les récentes tentatives ou assassinats visant respectivement les responsables d'OP Sonnen et Colobri.

还值得是,最近又发生了未遂谋杀民众组织领袖Sonnen和Colibri行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du nouveau Programme d'Opérations du FEM (OP 15), la plupart des pays ont élaboré des projets et programmes portant sur la gestion durable des terres.

作为全球环境基金新业务方案(业务方案15)部分,大多数国家都拟定了与可持续土地管理有关项目和方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a précisé qu'il suivrait la mise en œuvre de l'OP 15 afin de s'assurer que ce programme évolue en intégrant l'expérience acquise et les pratiques optimales.

理事会指出,将定期审查业务方案15执行情况,以便通过吸取经验教训和最佳做法促进方案不断改进。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le groupe de travail LADA envisage de recourir à la méthodologie LADA pour un projet GEF OP 15 en préparation intéressant la région du Chaco et associant l'Argentine, la Bolivie et le Paraguay.

此外,旱地退评估工作小组正在考虑是否可能把旱地退评估方法放到个备选全球环境基金业务规划15项目中去,该项目针对是阿根廷、玻利维亚和巴拉圭境内查科地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


télégraphique, télégraphiquement, télégraphiste, télégraphone, télègue, téléguidage, téléguidé, téléguider, téléimprimante, téléimprimeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En fait, ce qui est trop cool, c'est que quand tu te rapproches de créateurs déjà, en OP, tu réfléchis, tu gagnes en plein de choses, tu penses à des trucs auxquels tu aurais pas pensé.

其实,酷的是,近设师时,近设师的作品就会收获了很多的东西,一些从未想过的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


télémanipulation, télémanomètre, télémarché, télémark, télémarketing, télématique, télématisation, télématiser, télémécanicien, télémécanique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接