Benoît et Laurant partent et Nicole et Annie restent ensemble .
波努瓦和鲁项离开了,可拉和安一起留下来.
On frappe à la porte du bureau de Nicole et Annie.
有可拉和安的门.
Nicole veut fumer. "Antoine, est-ce que tu as une cigarette ?"
古拉想吸烟。"安东,你有香烟吗?"
Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
可呆住了,一动也不能动,眼看着刀越来越近,却没法救自己。
Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .
安和可拉在一家花店前,她们犹豫着是否进去.
Nicole a réussi brillamment un examen.
克尔出色地通过了考试。
Nicole, je te présente notre nouveau stagiaire. Il s'appelle Laurent. Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.
可拉,我向你介绍我们的新实习生, 他叫洛朗,洛朗, 这是可拉, 我们的服务秘书.
Nicole accourt à l'homme, le met sur le dos et appuie sur son épaule qui saigne.
可赶快跑过去,把流浪汉翻过来,压住他肩上流血的地方。
Mme Karen Nicole Smith (Barbade) poursuivrait des consultations sur la question.
Karen Nicole Smith(多斯)将就此事继续进行磋商。
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).
详情请洽训研所Nicole Valenta(DC1-603室;电话1 (212) 963-9684或963-9196)。
Pour de plus amples informations, veuillez contacter Mme Nicole Valenta (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à la représentante de la Suisse, S. E. Mme Nicole Ruder.
代理主席(以法语发言):我请瑞代表科尔·鲁德阁下发言。
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta, UNITAR (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).
详情请与训研所的Nicole Valenta接洽(DC1-603室;电话:963-9684,或963-9196)。
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta, UNITAR (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9196 ou 963-9684).
详情请与训研所Nicole Valenta接洽(DC1-603室;电话:1(212) 963-9196或963-9684)。
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta, UNITAR (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9684 et 963-9196).
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta, UNITAR (bureau DC1-603; tél. : (212) 963-9196 ou 963-9684).
进一步情况,请与训研所Nicole Valenta联系(DC1-603房间;电话:(212)963-9196或963-9684)。
Nicole Fontaine, Présidente du Parlement européen, est allée plus loin en demandant l'insertion de cette charte dans les traités européens.
欧洲议会主席科尔·方丹更进一步要求将此宪章写入各项欧洲条约。
Arrestation et détention de Bimbi Sukimi Nicole, à la place d'un agent de sécurité avec lequel elle n'entretenait aucune relation.
Nicole Bimbi Sukimi被逮捕和拘留,替一名她根本不认识的保安员顶罪。
Pour plus ample information, prière de prendre contact avec Mme Nicole Valenta (bureau DC1-603, tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).
如需了解进一步详情,请洽训研所Nicole Valenta (DC1-603 室,电话:1(212 )963-9684 或963-9196 )。
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Nicole Valenta à l'UNITAR (bureau DC1-603, tél. 1 (212) 963-9684 ou 963-9196).
详情请与训研所的Nicole Valenta接洽(DC1-603室,电话:963-9684,或9196)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nicole : Bof ! C'est très grand, il y a un parking de trois étages, mais ça n'a pas été facile de trouver une place.
哦!它太大了,有3层的车场,但是要找到车位点都不容易。
Je vais voir chez Nicole. Tu sais où est son bureau?
我要Nicole那儿看看。你知道她的办公室在那里吗?
Bonjour. Oui, je m'appelle Nicole Falco. Aldo, mon mari.
您,我叫Nicole Falco。这是Aldo,我丈夫。
Excusez-moi ! Allô.... C’est Nicole qui t’a donné mon numéro ?
不意思。喂?是Nicole告诉你我的号码的吗?
Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.
Laurent,这是Nicole,我们部门的秘书。
Oui ! ... Ah, c’est toi, Nicole.
喂?… 啊,是你啊,Nicole。
Quand est-ce que tu vas voir Nicole ?
你什么时候古拉?
Britney Spears et Nicole Kidman dans Moulin Rouge.
《红磨坊》中的布兰妮·斯皮尔斯和妮可·基德曼。
Nicole, je te présente notre nouveau stagiaire. Il s'appelle Laurent.
Nicole,我给你介绍下我们新来的实习生。他叫做 Laurent。
Mes films préférés, ça doit être Moulin Rouge avec Nicole Kidman.
我最喜欢的电影是妮可·基德曼主演的《红磨坊》。
Allô, Benoît. C’est Nicole. Tu as vu la boîte, sur ton bureau ?
喂,Benoit。我是Nicole。你看到你桌上的那盒子了吗?
Pierre, le mari de Nicole, téléphone à Thomas.
皮埃尔,古拉的丈夫,给托马斯打电话。
Alors, je t'emmène dans le bureau de Nicole.
那么,我带你到Nicole的办公室。
Le collègue: Non, non. Le bureau de Nicole.
Le collègue : 别,不用了。()Nicole 的办公室。
Nicole Notât : Je ne sais pas si elles hésitent.
Nicole Notât : 我不知道她们是否犹豫不决。
Nicole Notât : En 1985, je ne pensais pas à ce poste.
Nicole Notât : 1985年的时候,我没想过我会走到这位子。
Nicole Notât : Oui, même si tout le monde s’imagine le contraire.
Nicole Notât : 是的,即使所有人都不这么认为。
Ah ! Pierre, bonjour ! Comment vas-tu ? Cela m'a fait plaisir de voir Nicole hier.
啊,皮埃尔,你!你怎么样?昨天到古拉真高兴。
Une femme : Salut Nicole, ça va, tu as fini tes courses?
你古拉,切都吗,东西都买了?
Nicole : Oui, hier matin, ça te plaît?
是的,昨天早上,你喜欢这发型?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释