Je souhaite aussi la bienvenue au Ministre Josselin.
还要对乔西林部长表示欢迎。
En Guinée, nous avons eu la chance d'arriver en même temps que le Secrétaire d'État du Royaume-Uni pour le développement international, Mme Claire Short, et M. Charles Josselin, Ministre français de la francophonie et de la coopération, qui étaient en visite dans la région.
在几内亚,们到达时正值访问该地区
联合王国国际发展大臣克莱尔·肖特女士和法国法语事务与合作部长夏尔·若斯兰先生也到达该国,因此使
们受益。
Le dernier point de mon intervention porte précisément sur l'exposé de Mme McAskie et la situation des réfugiés et des personnes déplacées et, en particulier, la situation grave que continue à connaître la Guinée, visitée effectivement, comme l'a évoqué Mme McAskie, tout récemment par Mme Short et M. Josselin dans une visite conjointe.
最后一点涉
斯基女士就难民和流离失所者
状况,特别是几内亚持续存在
严重局势所说
话,正如
斯基女士所指出,肖特女士和若斯兰先生最近一道对几内亚进行了一次访问。
Les Coprésidents de la table ronde A.1, Paa Kwesi Nduom, Ministre de la planification économique et de la coopération régionale (Ghana), Charles Josselin, Ministre de la coopération et de la francophonie (France), et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement (Allemagne), ont ouvert la table ronde ministérielle et fait des déclarations liminaires.
圆桌议A.1
联合主席经济规划和区域合作部长Paa Kwesi Nduom(加纳)、合作和法语国家事务部长Charles Josselin(法国)以
经济合作和发展联邦部长Heidemarie Wieczorek-Zeul(德国)宣布部长级圆桌
议开始,并作了介绍性发言。
Je réitère l'appel lancé à cette occasion par le Ministre Charles Josselin, au sens des responsabilités de tous les États pour que la réponse apportée par la communauté internationale à ce problème soit à la hauteur des espoirs placés en elle, en particulier par les pays directement menacés et affectés par l'accumulation excessive et le commerce illicite des petites armes, en particulier en Afrique.
要重申当时夏尔·若斯兰部长发出
呼吁,即每个国家都有责任确保国际社
对这个问题作出了反应符合对它所寄予
希望,尤其直接受到特别是在非洲
小武器过度积累和非法贩运
威胁和影响
国家对它所寄予
希望。
Il y a tout lieu de croire que ceci serait entièrement compatible avec les vues du Gouvernement angolais, et je me félicite de l'appui du Ministre Josselin à la proposition que j'ai faite lorsque le Conseil a débattu de cette question en septembre - qu'il serait bon de convoquer à un moment donné une réunion établie selon la formule Arria et qui convienne à tous.
完全相信,这与安哥拉政府
看法非常一致,
欢迎乔西林部长支持
在9月份安理
辩论这一问题时提出
建议,即在某一阶段,
们可以考虑安排适当
阿里亚办法
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。