有奖纠错
| 划词

Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.

色列承认每一个犹太人都是色列人,不管他来自何方。

评价该例句:好评差评指正

Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.

代理色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。

评价该例句:好评差评指正

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织事实上已经排除了这名色列人在周六晚上最后时刻所提交的候选人资格。

评价该例句:好评差评指正

Chaque Israélien, et chaque Palestinien, doit en prendre conscience.

每一个色列人和每一个巴人都必须承认这一点。

评价该例句:好评差评指正

La menace du terrorisme pèse toujours sur la tête de chaque Israélien.

恐怖主义的威胁依然笼罩在每个色列人的头上。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation déplore toujours qu'un enfant soit tué ou blessé, Israélien ou autre.

我国代表团对任何儿童的死亡或受伤都憾,更不用说是色列儿童。

评价该例句:好评差评指正

Un Israélien a été tué et 18 autres, dont un enfant, ont été blessés.

色列有1人死亡,18人受伤,伤者中包括一名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Un Israélien a été tué et 18 ont été blessés dans les affrontements israélo-palestiniens.

有一名色列人在巴暴力中丧生,有18人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Un autre Israélien qui se trouvait dans la voiture a été blessé à l'oreille.

同车中的另一名色列人耳部受伤。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne condamne sans appel le meurtre de l'Israélien victime d'un enlèvement en Cisjordanie.

欧洲联盟强烈谴责杀害西岸绑架事件的色列受害者的行为。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, un Israélien et un Palestinien sont nés sous la même étoile à la même heure.

今天一个色列人和一个巴人同时出生在同一颗星之下。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de politique ne sert ni les intérêts du peuple Palestinien ni ceux du peuple Israélien.

这项政策既不符合巴人民的利益,也不符合色列人民的利益。

评价该例句:好评差评指正

Huit Palestiniens et un Israélien ont été tués, et quelque 133 Palestiniens et 25 Israéliens ont été blessés.

人和1名色列人被打死,大约133名巴人和25名色列人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Les bourses ont été attribuées à Adel Atieh (Palestinien), Gilad Ben-Nun (Israélien), Gasser El Shahed (Égyptien) et Rana Taha (Jordanienne).

Adel Atieh(巴人)、Gilad Ben-Nun(色列人)、Gasser El Shahed(埃及人)和Rana Taha(约旦人)。

评价该例句:好评差评指正

Mme Abdelhady-Nasser (Palestine) (parle en anglais) : La déclaration faite aujourd'hui par le représentant d'Israélien était pleine de déformations et d'inventions.

阿卜杜哈迪-纳赛尔先生(巴)(英语发言):色列代表今天所作的发言充满了歪曲和捏造。

评价该例句:好评差评指正

M. Wissam s'est ravisé deux jours plus tard et a reconnu se souvenir d'un Israélien du nom d'Abi ou Avi qui serait Alon Avraham.

两天后,Wissam先生彻底改变了他的立场,承认他记得有一个色列人的名字叫做Abi或Avi,可能就是Alon Avraham。

评价该例句:好评差评指正

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,一名色列人在老城受刀刺,进一步加剧了紧张气氛。

评价该例句:好评差评指正

En riposte à ces attaques, le Hamas a menacé de prendre pour cible tout Israélien et a exhorté les étrangers à quitter immédiatement Israël.

作为对这些攻击的回应,哈马威胁说,每一名色列人都已成为目标,并敦促外国人立即离开色列。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion a fait plus de 150 blessés, dont quatre grièvement atteints, et un mort, un Israélien de 81 ans du nom de Pinhas Tokatli.

人被炸伤,其中4人重伤,一名叫Pinhas Tokatli的81岁的色列人被炸死。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 juin, un Israélien de 18 ans, de la colonie d'Itamar en Cisjordanie, a été enlevé par des militants palestiniens alors qu'il faisait de l'auto-stop.

25日,西岸Itamar定居点的一名18岁的色列男子在搭车时被巴激进分子绑架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从容的步态, 从容地, 从容地考虑某事, 从容就义, 从容自若, 从嗓音认出某人, 从沙中拖出, 从沙中曳出, 从山顶上, 从山坡上溜下来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI 当最新

Depuis le début de l'assaut Israélien sur Gaza, sa clientèle boude les produits occidentaux.

自从以色列开始袭击加沙以来,其客户就回避了西品。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Ce terme, dans la bouche d'un Israélien d'aujourd'hui, est extrêmement fort bien sûr.

这个词,在现代以色列人的口中,当然是无比强烈的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Deux ans avant les accords de paix d’Oslo, il réussit à faire signer le même dessin au Palestinien Arafat et à l’Israélien Peres.

在奥斯陆和平协定签署前两年,他设法让巴勒斯坦阿拉法特和以色列佩雷斯签署同一图纸。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9合集

Benjamin Pogrund, un Israélien d'origine sud-africaine, qui fut engagé contre l'apartheid dans sa jeunesse, a témoigné dans la presse de son changement d'opinion.

本杰明·波格伦德 (Benjamin Pogrund) 是一名南非裔以色列人,年轻时积极反对种族隔离,他向媒体证实了自己观点的改变。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12合集

Après la mort d'un civil Israélien tué par des tirs en provenance du territoire palestinien, l'armée israélienne a bombardé la bande de Gaza en plusieurs points...

在一名以色列平民从巴勒斯坦领土上被死后,以色列军队在几个地轰炸了加沙地带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4合集

Le Premier ministre Israélien a affirmé " donner une liberté totale" aux forces de sécurité pour mettre fin à ces attaques. La Chine et la ville de Shanghai sont débordées par la vague Omicron.

以色列总理声称要“给予安全部队完全自由”,以阻止这些袭击。中国和上海市被Omicron浪潮淹没了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Depuis dix-huit mois, le monde avait déjà connu le retour de la guerre en Europe, que ce soit en Ukraine ou contre l'Arménie, mais cette violence contre le peuple Israélien a sidéré une Nation et le monde entier.

在过去的十八个里,世界已经经历了战争再次回到欧洲的现象,不论是在乌克兰还是针对亚美尼亚,但这种暴力行为震惊了一个国家和整个世界。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10合集

8h58, la publication de cette image d'un jeune Israélien pris en otage n'est que le début d'une longue série.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5合集

Un Israélien tué par des Palestiniens.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从实用的观点, 从始至终, 从事, 从事(某种活动), 从事<俗>, 从事地下活动, 从事谍报活动, 从事放血的, 从事航海的, 从事航海的民族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接