有奖纠错
| 划词

1.Mais pour paraphraser Fernand Duchaussoy, président de la FFF, la décision a été politique et pas juridique.

1.但是引用法国足协主席费尔杜修斯瓦所言,该决定是政治性的,是不合法的。

评价该例句:好评差评指正

2.Comme l'a dit le grand historien Fernand Braudel, dans son ouvrage sur la Méditerranée, les civilisations sont définies par la mer qui les entoure.

2.伟大的历史学家费尔德·劳德尔在关于地中海的著作中曾说,即使是文明也是由它们所环绕的海洋来界定的。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Fernand Boden, Ministre des classes moyennes, du tourisme et du logement du Luxembourg.

3.主席(以英语发言):我请卢森堡中产阶级、住房部长费尔·博登先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

4.Comme l'a dit Fernand Braudel, la Méditerranée a été, dès les origines, le témoin de ces déséquilibres créateurs d'échanges qui ont ensuite rythmé toute son histoire.

4.“从史前时期一开始,我们的海洋就见证了那些可能产生会交流的不均衡因素,而那些交流又会确定海洋一生的节奏。”

评价该例句:好评差评指正

5.Enfin, une part du fonds dit « Fernand Sastre » servant à redistribuer les bénéfices de la coupe du monde de football est explicitement attribuée au développement de la pratique féminine.

5.最后,从重新分配足球世界杯赛收益的“费尔·萨斯特尔”基金中拨出一部分,专门用于发展妇女体育活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nidoreux, nièce, Niel, niellage, nielle, niellé, nieller, nielleur, niellure, nielsbohrium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Eh bien, que fait-il donc ? dit Caderousse, il nous a menti : il a dit qu’il allait aux Catalans, et il va à la ville ! Holà, Fernand ! tu te trompes, mon garçon !

“咦,”卡德鲁斯说,“看,他多会撒谎!他说要回迦太兰村去,可却朝城里那个方向走去了。喂,弗尔南多!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册 视频版

2.Tu vas voir la tête de Fernand !

等着看Fernand的臭脸吧!

「Reflets 走遍法 册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册 视频版

3.Eh oui, aujourd’hui je fais les courses pour Fernand, le restaurateur.

是呀,Fernand购呢!那个餐饮老板。

「Reflets 走遍法 册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册(下)

4.Eh oui, aujourd’hui je fais les courses pour Fernand, le restaurateur.

Pascal : 是呀,Fernand 购呢!那个开餐馆的(那个餐饮老板)。

「Reflets 走遍法 册(下)」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册(下)

5.Combien il en prend d’habitude, Fernand?

Pascal : Fernand,他要多少呢

「Reflets 走遍法 册(下)」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Fernand de Magellan est parti pour l'Asie en 1519 en contournant l'Amérique.

费尔南德-麦哲伦于1519年绕过美洲前往亚洲。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册 视频版

7.Combien il en prend d’habitude, Fernand?

Fernand,他要多少呢

「Reflets 走遍法 册 视频版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Ah ! vous êtes là ! dit-elle enfin en se retournant du côté de Fernand.

“啊,你在这儿,”她终于意识到了他的存在

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册(下)

9.Le cuisinier: Continue comme ça ! Tu vas voir la tête de Fernand !

Le cuisinier : 像这样下去,你会看到Fernand 的脸嘴的(等着他发火吧)。

「Reflets 走遍法 册(下)」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Il était l’héritier direct et sans partage de ces trésors arrachés aux Incas et aux vaincus de Fernand Cortez !

他是印加斯和费尔南多·哥尔戴的战败者的财宝的无可争议的直接继承人!

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

11.Ces lignes de couleurs géométriques se retrouvent dans de nombreux tableaux, comme l'écrira l'artiste Fernand Léger.

这些几何色彩的线条在很多画作中都能找到,就像艺术家费尔南-莱热写的那样。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 二册

12.C'est dans de grands hôtels, à Paris et à Évian, que Fernand Point a commencé son apprentissage.

Fernand Point 在巴黎和依云的大酒店里开始了他的学习。

「Reflets 走遍法 二册」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Depuis hier je ne vous ai pas quittée, répondit Fernand avec un soupir douloureux.

“从昨天起就在这儿,就没有离开过您。”弗尔南多痛苦地说。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Danglars observa Fernand, dont la nature impressionnable absorbait et renvoyait chaque émotion.

腾格拉尔向弗尔南多看了看只见他易于激动的天性把每个新的感受都明显地表露在脸上。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Caderousse regarda Fernand, il était livide.

卡德鲁斯凝视着弗尔南多弗尔南多的脸色白的象张纸。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Fernand, par un mouvement instinctif, recula sa chaise.

碰巧弗尔南多的座位就在她的旁边,他本能地把他的椅子拖后了点。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Caderousse chercha des yeux Fernand : il avait disparu.

卡德鲁斯于是用目光四下里寻找弗尔南多,但他已经不见了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

18.Non, Fernand, lui, le voit réellement bouger.

勒内:不,费尔南德实际上看到他在移动。机翻

「CCTV 艺术人生之戏剧人生」评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

19.René;Voulez-vous qu'on retire ce chien, Fernand ?

勒内:费尔南德,你想让们把这条狗移走吗?机翻

「CCTV 艺术人生之戏剧人生」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Fernand, lui, fut enrégimenté dans les troupes actives, gagna la frontière avec son régiment, et assista à la bataille de Ligny.

弗尔南多被编入了作战部队,随着他那联队开上了前线,参加了里尼战役。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nifésite, nifontovite, nigaud, nigauder, nigauderie, nigaut, nigelle, niger, nigeria, Nigérian,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接