有奖纠错
| 划词

En collaboration avec le Conseil de coopération douanière (également appelé Organisation mondiale des douanes), l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a lancé un projet régional qui a débouché sur la création d'équipes conjointes spécialisées de contrôle des opérations portuaires dans plusieurs ports d'Afrique orientale et australe, notamment ceux de Djibouti, de Dar-es-Salaam, de Mombassa, de Durban, du Cap, de Port Elisabeth et de Port Louis ainsi que du port sec de Johannesburg.

联合国毒品和犯罪问题办事处与海关合作理事会(亦称世界海关组织)合作开展了一个区域港口项目,其结果是在东非和南部非洲的一些港口成立了专门的联合港口管制小组,其中包括吉布提、达累斯萨拉姆、蒙巴萨、德班、开普敦、伊丽莎白港、约翰内斯堡陆港和路易斯港。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur: Elisabeth ! Pourquoi restez-vous à votre place?

么还留在座位上?

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Conseil est M. Jaap Walkate; les autres membres sont M. Ribot Hatano, Mme Elisabeth Odio-Benito, M. Ivan Tosevski et M. Amos Wako.

董事会主席是亚普·瓦先生;其他董事是里博·波多野尼先生、伊丽莎白·奥迪奥·贝尼托女士、伊万·托舍夫斯先生和阿莫斯·瓦科先生。

评价该例句:好评差评指正

Je fais mienne l'analyse minutieuse des faits de la présente affaire faite par mes collègues Elisabeth Palm et Ivan Schearer.

我赞同我的同事伊丽莎白·帕姆和伊万·希勒对本案的事实所作的仔细的揭示。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Conseil est M. Jaap Walkate; les autres membres sont M. Ribot Hatano, Mme Elisabeth Odio-Benito, M. Ivan Tosevski et M. Amos Wako.

董事会主席亚普·瓦先生,其他董事有里博·波多野先生、伊丽莎白·奥迪奥·贝尼托夫人、伊万·托舍夫斯先生和阿莫斯·瓦科先生。

评价该例句:好评差评指正

Elisabeth Giacobino a prononcé le discours d’ouverture de cette cérémonie en présentant la thématique ainsi que les acteurs impliqués dans la coopération.

Elisabeth Giacobino 仪式开幕作了演讲,介绍了合作主题与该合作的参与方。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de deux opinions individuelles, signées l'une de Mme Elisabeth Palm, M. Nisuke Ando et M. Michael O'Flaherty, et l'autre de Sir Nigel Rodley, est joint aux présentes constatations.

委员会委员伊丽莎白·帕姆女士、安藤仁介先生、迈克·奥弗莱厄蒂先生联合署名的个人意见,和委员会委员奈杰·罗德利爵士单独署名的另一份个人意见附于本文件之后。

评价该例句:好评差评指正

Critiquée en doctrine, la licéité de cette nouvelle déclaration a été contestée devant le Tribunal fédéral qui, par une décision Elisabeth B. c.

有关的学说对允许这项新的声明的做法加以批评, 而联邦法院也对此提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Mme Elisabeth Hattan (Royaume-Uni) a présenté un certain nombre de faits nouveaux concernant le traitement du PSC dans les traités internationaux relatifs au milieu marin.

联合王国的Elizabeth Hattan女士介绍了国际海洋条约与CCS有关的最新事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil était saisi de documents de travail établis par trois de ses membres, Elisabeth Borsiin Bonnier, Perla Carvalho Soto et Anatoly I. Antonov.

委员会面前有Elisabeth Borsiin Bonnier、Perla Carvalho Soto和Anatoly I. Antonov三位成员所编写的讨论文件。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a exprimé sa grande tristesse à l'annonce du décès de Mme Elisabeth Mann-Borghese, qui a consacré sa vie à la cause des océans.

Elisabeth Mann-Borghese女士毕生致力于海洋事业,委员会对她的逝世深表悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également rencontré à Tbilissi Laura Kennedy, Vice-Secrétaire d'État adjointe, et Elisabeth Rood, adjointe au négociateur spécial des États-Unis pour les conflits en Eurasie.

她还在第比利斯会见了美国助理国务卿劳拉·肯尼迪女士和美国欧亚冲突别谈判员帮办伊丽莎白·鲁德女士。

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler de Mme Angie Elisabeth Brooks et de l'Ambassadeur Gaston Thorn, qui ont respectivement présidé la vingt-quatrième et la trentième session de l'Assemblée générale.

我指的是分别担任大会第二十四届和第三十届会议主席的安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女士和加斯东·托恩大使。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Sandra Elisabeth Roelofs, épouse et Envoyée spéciale du Président de la Géorgie.

主席(以英语发言):我现在请格鲁吉亚总统使、第一夫人桑德拉·伊丽莎白·鲁洛夫斯夫人发言。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de deux opinions individuelles signées de Mme Elisabeth Palm, Sir Nigel Rodley, M. Nisuke Ando et Mme Ruth Wedgwood est joint à la présente décision.

委员会委员伊丽莎白·帕姆女士、安藤仁介先生、奈杰·罗德利爵士、露丝·韦奇伍德女士签署的两份个人意见附于本文件之后。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la Hesse décerne le prix Elisabeth Selbert à des journalistes qui militent en faveur de l'égalité des droits et de la dignité de la femme.

海斯州政府促进男女权利平等和女性尊严的记者颁发了Elisabeth Selbert奖。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre été convenu que Mme Elisabeth Jacobsen, Présidente du Comité des représentants permanents auprès d'ONU-Habitat, présiderait le premier sous-groupe et que M. Chuburu, Vice-président, présiderait le second.

委员会还进一步商定,联合国人居署常驻代表委员会主席Elisabeth Jacobsen女士将主持前一个工作分组的工作;另由副主席Chuburu先生负责主持后一工作分组的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre été convenu que Mme Elisabeth Jacobsen, Présidente du Comité des représentants permanents auprès d'ONU-Habitat, présiderait le premier sous-groupe et que M. Chuburu, Vice-président, présiderait le second.

委员会还进一步商定,联合国人居署常驻代表委员会主席Elisabeth Jacobsen女士将主持前一个工作分组的工作;另由副主席Chuburu先生负责主持后一工作分组的工作。

评价该例句:好评差评指正

Depuis un an, les expertes indépendantes, Ellen Johnson Sirleaf et Elisabeth Rehn, se sont rendues dans 14 zones de conflits, dont la majorité sont inscrites à l'ordre du jour du Conseil.

在过去一年里,独立专家艾林·约翰逊·舍利夫和伊丽沙白·雷思走访了14个冲突地区,其中大多数都已列入安理会的议程。

评价该例句:好评差评指正

En attribuant ce prix, le Land rend hommage à la mémoire de l'avocate Elisabeth Selbert qui a lutté avec succès en faveur de l'incorporation du principe de l'égalité dans la Loi fondamentale.

在颁发这个奖的同时,这个州缅怀了成功捍卫《本法》规定的平等原则的海斯州律师Elisabeth Selbert。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tar, tarabiscot, tarabiscotage, tarabiscoté, tarabiscoter, tarabuster, Taractan, taraf, tarage, Taraktogenes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口

Mon client m'a dit que le cargo “ Elisabeth” aurait dû entrer au port le 15. Mais pourquoi n'est-il pas encore arrivé?

我的客户通知我“伊丽莎白”号货轮应该在这个月15兮港,但为什现在还没呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L.Delahousse: La reine Elisabeth a croisé de multiples Premiers ministres durant ses 70 ans de règne.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous avons posé la question à Elisabeth Duquesne, spécialiste de La Provence.

我们问了普罗旺地区的专家伊丽莎白·杜肯,这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le père d'Elisabeth devient donc George VI, roi d'Angleterre, et Elisabeth, l'héritière du trône.

伊丽莎白的父亲因此成为英格兰国王乔治六世,伊丽莎白则成为王位继承人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'abbaye de Westminster a aussi vu Elisabeth II dans les seuls instants où elle a vacillé.

特教堂也在她动摇的唯一时刻看伊丽莎白二世。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Par exemple, Elisabeth, comment tu dis 60 ?

例如,伊丽莎白你怎60?

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Formellement, son chef d'État reste donc la reine Elisabeth II.

因此,在形式上,其国家元首仍然是英国女王伊丽莎白二世。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Qu'est-ce que ça nous dit de nous, ce classement, Elisabeth ?

这个排名告诉我们什呢?伊丽莎白

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les salariés de la résidence officielle des souverains britanniques rendent, eux aussi, un dernier hommage à Elisabeth II.

英国君主官邸的工作人员也向伊丽莎白二世致敬。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Hélène et sa fille Elisabeth se livrent aujourd'hui à un exercice quelque peu fastidieux.

海伦和她的女儿伊丽莎白今天要投入这个有点枯燥的工作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pourtant, quand Elisabeth naît le 21 avril 1926, elle n'est pas destinée à régner.

然而,当伊丽莎白于1926年4月21日出生时,她并没有注定要统治英国。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elisabeth fait son entrée à 11 heures 15 dans l'abbaye.

伊丽莎白于上午11点15分进入教堂。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Marie : Et... Elisabeth, elle arrêtait pas de se trémousser.

还有伊丽莎白,她一直扭个不停。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La voix des anti-monarchie n'avait jamais été aussi forte du temps d'Elisabeth II.

伊丽莎白二世时代,反君主制的声音从未如此强烈。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je remercie ici Michel Barnier qui, après Elisabeth Borne et Gabriel Attal, s'est engagé avec sincérité.

我要感谢米歇尔·巴尼耶,他继伊丽莎白·博尔纳和加布里埃尔·阿塔尔之后做出了真诚的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après la guerre, en 1947, Elisabeth se marie avec son cousin Philip.

战后,1947年,伊丽莎白嫁给了她的堂兄菲利普。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une épreuve pour Elisabeth II, car son gouvernement a échoué en son nom.

这对伊丽莎白二世来是一场考验,因为英政府的失败也代表她的失败。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et la mobilisation s'est intensifiée après l'utilisation du 49.3 par Elisabeth Borne pour faire passer la réforme.

伊丽莎白·博尔内使用49.3条款强行通过改革后,动员活动变得更加激烈。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pendant la 2de Guerre mondiale, la famille royale, Elisabeth en tête, refuse de quitter l'Angleterre bombardée.

二战期间,以伊丽莎白为首的王室,拒绝离开饱受炮火袭击的英格兰。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1980, la reine Elisabeth II souhaite que son fils aîné Charles, qui a déjà 31 ans, se marie.

1980 年,伊丽莎白二世女王希望她的长子,时年31岁的查尔,结婚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tararer, Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接