有奖纠错
| 划词

Commune de St Denis : sensibilisation des acteurs et mise en débat public des questions temporelles.

开展普及活动并就时间问题进行公开辩论。

评价该例句:好评差评指正

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des arts plastiques a été attribuée à une chercheuse pour lui permettre d'étudier pendant six mois à l'Université de Paris VIII, à St-Denis (France) (montant : 14 800 dollars).

向一名女研究员颁发了支助文化造型艺术优先方案领域的经常方案——教科文组织研究金(14 800美元),供其法国圣德尼八大学研习六个月。

评价该例句:好评差评指正

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

评价该例句:好评差评指正

"Pendant plus de vingt ans, il a été le conteur du monde", estime Denis Muzet.

"二十多年来,他曾是这个世界的讲述者。"丹尼•缪才说道。

评价该例句:好评差评指正

J'appelle maintenant à la tribune M. Denis Mukwege pour recevoir le prix.

我现请丹尼·穆奎盖上台领奖。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à S. E. M. Denis Sassou-Nguesso, Président de la République du Congo.

我现请刚果共和国总统德尼·萨苏-恩格索先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Denis Mukwege est escorté à la tribune.

丹尼·穆奎盖陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

评价该例句:好评差评指正

M. Denis Dangue Réwaka a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-德瓦卡被一致推举为主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Roi Betsileo aimait jouer et se reposer sur cette pierre où est assis Papa Denis.

这个国王喜欢玩,常老爹现坐着的石头上小憩

评价该例句:好评差评指正

M. Denis Sassou-Nguesso, Président de la République du Congo, prononce une allocution.

刚果共和国总统德尼·萨苏-恩格索先生阁下大会讲话。

评价该例句:好评差评指正

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

评价该例句:好评差评指正

Un homme d'affaires établi au Botswana, Denis Couglan, serait impliqué dans ces opérations.

据称一名茨瓦纳的商人Denis Couglan参与了这些活动。

评价该例句:好评差评指正

M. Denis Sassou Nguesso, en sa qualité de Président en exercice de l'Union africaine.

他将宣读刚果共和国总统德尼·萨苏-恩格索先生阁下以非洲联盟主席名义发给委员会的电函。

评价该例句:好评差评指正

Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.

德尼•勒•梅西埃老爷,盲人院总管!”诸如此类,不胜枚举。

评价该例句:好评差评指正

M. Denis Sassou-Nguesso, Président de la République du Congo, est escorté à la table du Conseil.

刚果共和国总统德尼·萨苏-恩格索先生陪同下安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Denis Ribas a cree la galerie VIA EUPHORIA a CERET en Vallespir au sud de la France.

丹尼.里法国南部塞雷市创办了维亚欧佛莉亚画廊。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Président Denis Sassou Nguesso a ordonné la démobilisation et la dissolution des milices.

Denis Sassou Nguesso总统领导的政府已命令解散民兵组织并收缴他们的武器。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également S. E. M. le Président Denis Sassou Nguesso, du Congo, Président de l'Union africaine.

我们还感谢担任非洲联盟主席的刚果总统德尼·萨苏-恩格索阁下。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'inspecteur d'académie de Seine Saint Denis, Daniel Auverlot, ne voit pas les choses de la même manière.

但是塞纳圣东尼的督学丹尼尔欧飞罗对这项事情的看法不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮, 峬峭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年11月合集

L'enquête sur les attentats de Paris et de St Denis progresse..

ZK:对巴黎和圣丹尼斯袭击事件的调查正进行中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

L'enquête sur les attentats de vendredi soir à Paris et à St Denis progresse.

ZK:对周五晚上巴黎和圣丹尼斯发生的袭击事件的调查正进行中。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Attention, calme-toi Denis, c'est pas un terrain comment dire, que tu vas devoir déclarer comme bien personnel, d'accord.

小心点,冷静下来丹尼斯这不是一个领域怎么说,你将不得不宣布为个,好吧。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Denis et Mairie, c'est lui qui les a tués, on a retrouvé tout ce qu'il fallait chez lui pour en attester.

丹尼斯和梅丽, 是他杀的,我们他家里找到了足证明这一点的一切证据。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

AC : La France affronte en ce moment la Croatie à St Denis au stade de France où l'on retrouve tout de suite Antoine Grognet.

AC:法国法兰西体育场的圣丹尼斯迎战克罗地亚,我们马上就能找到 Antoine Grognet。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

L'idée de ce spectacle était il y a un peu moins de deux ans lors d'un concert à la Basilique St Denis tout près de Paris.

这个节的想法是不到两年巴黎附近的圣丹尼斯大教堂举行的一场音乐会上。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Rapportée à la Basilique de St Denis, sa dépouille est inhumée auprès de ses prestigieux ancêtres capétiens, Il sera canonisé 1297 et est depuis fêté le 25 août.

带回圣丹尼斯大教堂他的遗体与他着名的卡佩亚祖先一起埋葬,他将于1297年被封圣,并于8月25日庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pour y voir plus clair, rendez-vous à Lyon, avec Denis Bartolo.

为了了解得更清楚,我们去里昂,约了Denis Bartolo。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et ça, c'est Dune de Denis Villeneuve, en 2021.

而这是丹尼斯·维伦纽瓦2021年执导的电影《沙丘》。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Vous avez à votre disposition la tête de saint Denis.

你们拥有一个圣丹尼斯一样的头

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et là, on avait l'impression que Denis voulait l'opposé.

那里,我们的印象是丹尼斯想要相反的东西。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ok ! Alors top, je propose Denis et Lionel, ça fait DEL !

好,那我提议Denis 和 Lionel,简称 DEL!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais le son des boucliers dans le Dune de Denis Villeneuve est pensé autrement.

丹尼斯·维伦纽瓦的《沙丘》中护盾的声音却有不太一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle aurait fait redresser ce sanctuaire, pour honorer Saint Denis.

据说她建造了这个教堂纪念圣德尼。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pendant longtemps Denis s’intéressait à la matière active, un dispositif expérimental pour étudier les déplacements des particules.

长期来,Denis一直对活性物质感兴趣,一个用来研究粒子运动的实验装置。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les chercheurs affirment même que si vous vous appelez Denis, vous aurez plus de chances de finir dentiste.

研究员甚至声称,如果你叫Denis你成为牙医的几率更大。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette idée est confirmée par Denis Villeneuve lui-même, le réalisateur du film, à qui on est allé poser directement la question.

这个想法得到了电影导演丹尼斯·维伦纽瓦本的证实,我们直接向他提出了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À l'époque, un drame se prépare à Lutèce, 6 Km plus au sud : Denis, l'évêque chrétien, est tué.

当时,一场悲剧正向南6公里的吕岱斯酝酿:基督教主教丹尼斯被杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Julien Bigard, Denis Sébastien et Marjorie Nadal.

Julien Bigard、Denis Sébastien 和 Marjorie Nadal。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En Charente, Denis Siguier partage les mêmes inquiétudes.

- Charente,Denis Siguier 也有同样的担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒, 补偿差额,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接