有奖纠错
| 划词

Le choix du Rafale permettrait à Dassault Aviation de connaître son premier succès à l'exportation, alors que l'avion n'a, à ce jour, été commandé que par la France.

如果阵风被巴西选购,那么这将是达的第次出,因为在这之前只有法国采购过该型战机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残暴色情狂, 残本, 残币, 残兵, 残兵败将, 残部, 残层混合岩, 残齿, 残喘, 残次,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Dassault qui faitles avions de guerre hein.

制造战机呃。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En France par exemple… Ils ne savent sûrementpas, mais Dassault… c'est Dassault qui a Le Figaro par exemple.

如,在法国...他们可能不知道,但...如,拥有《费加罗报》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Dassault vient de réitérer avoir choisi librement de s'allier avec Reliance.

刚刚重申,它自由地选择与Reliance结盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Au cours de cette visite, l'avionneur français Dassault avait signé le plus important contrat militaire de son histoire.

此次访问,法国飞机制造商签署了其历史上最大的事合同。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Chez moi, l'entreprise Rheinmetall a monté . Et chez vous, Dassault n'est pas coopératif sur le projet d'avion du futur.

对我来说,莱茵金属公司成了。而在国内,在未来项目的平面上并不合作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Dassault a alors dû investir 100 millions d'euros dans la compagnie créée avec Reliance, pour construire une usine qui produira des pièces d'avions Falcon et de Rafale.

随后不得不向Reliance创的公司投资1亿欧元,一家为Falcon和Rafale飞机生产零件的工厂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Il a déclaré au site Mediapart que la France « n'avait pas eu le choix du partenaire indien du constructeur Dassault »  du nom de l'entreprise française qui fabrique ces avions.

他告诉Mediapart,法国“没有制造商的印度合作伙伴的选择”制造这些飞机的法国公司的名称。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

SB : Autre bonne nouvelle de la journée, cette victoire à l'export dans le domaine de la défense, un an après les deux premiers contrats à l'étranger du Rafale de Dassault Aviation.

SB:今天的另一个好消息是,在航空阵风的前两份海外合同之后,在国防领域的出口胜利已经过去了一年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Mais selon François Hollande, c'est le gouvernement de Narendra Modi qui a forcé cette alliance de Dassault avec cette société tenue par un proche du Premier ministre, et qui n'avait jusqu'à présent aucune expérience dans l'aéronautique.

但根据弗朗瓦·奥朗德(François Hollande)的说法,正是纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)的政府迫使与总理的一位密友持有的这家公司结盟,该公司迄今为止在航空方面没有任何经验。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

" Le président de la République se rendra au Qatar le 4 mai 2015 à l'occasion de la signature des contrats entre les sociétés Dassault Aviation et MBDA d'une part et l'Etat du Qatar d'autre part" , explique le document.

" “共和国总统将于2015年5月4日访问卡塔尔,当时航空和MBDA与卡塔尔国签署了合同,”该文件解释说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le français Dassault Systèmes a utilisé son savoir-faire dans les logiciels aéronautiques et automobiles pour modéliser la plus complexe des machines: le corps humain.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Il préside surtout à l’extraordinaire réussite de l’électronique du groupe, Dassault-Systèmes, l’un des leaders mondiaux du logiciel de conception par l'ordinateur. Il s’appuie sur une garde rapprochée d’une compétence sans faille, qu’il veille à surpayer grassement pour garantir sa fidélité.

评价该例句:好评差评指正
B2 听力

La vente aux enchères d’objets personnels de Johnny Hallyday organisée samedi après-midi à l’Hôtel Dassault-Artcurial à Paris a rapporté 36 336 euros. Comme l’on pouvait s’y attendre, plus d’une centaine de fans ont fait le déplacement pour tenter d’enrichir leur collection personnelle.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残冬, 残毒, 残端漏, 残匪, 残废, 残废补助, 残废的(人), 残废的(人)(肢体), 残废的腿, 残废抚恤金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接