有奖纠错
| 划词

Dans ces mêmes murs, il y a quelques années, nous avons entendu les paroles de Pablo Casals  « Je suis Catalan ».

几年前,也是在这里我们听到巴勃罗·卡萨尔斯说,“我是加泰罗尼。”

评价该例句:好评差评指正

Le président du CIO Jacques Rogge a exprimé la "détresse de la famille olympique", après la mort de ce Catalan qui a "renouvelé et changé profondément le paysage du mouvement olympique".

主席雅克·罗格表示,萨马兰奇的离去是“林匹克大家庭的悲伤”,“他极大的改变了林匹克运动”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半月襞, 半月的, 半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Eh, le Catalan ! eh, Fernand ! où cours-tu ? dit une voix.

罗尼亚弗尔南多!你到哪儿去?”一个声音传

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

C’est lui, dit à Danglars Caderousse, qui n’avait pas perdu de vue le Catalan.

“是他!”卡德鲁斯低声对腾格拉尔说,他的眼睛始终没离开过弗尔南多

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Le jeune Catalan fit un geste de rage.

罗尼亚青年显出忿忿的样子。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

C'est logique d'ailleurs : un Espagnol sur six est Catalan ou vit en Catalogne.

这是有道理的:六分之一的西班牙人是加泰罗尼亚人或居住加泰罗尼亚。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ? reprit le Catalan en voyant que le reste de la raison de Caderousse commençait à disparaître sous ce dernier verre de vin.

“好了!”那太兰人看到卡德鲁斯最后的一点理智也消失这杯酒里了,才又继续说道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Le Catalan suivit le mouvement jusqu’à ce que Caderousse, presque vaincu par cette nouvelle attaque, reposât ou plutôt laissât retomber son verre sur la table.

太兰人一直看着卡德鲁斯,直看到他这次进攻之下毫无招架之力,把酒杯象掉下似的放到桌上为止。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Dame ! il faut voir, dit Caderousse ; et se retournant vers le jeune homme : Eh bien ! voyons, le Catalan, te décides-tu ? dit-il.

“唔,我个明白吧,”卡德鲁斯说着,就转过身去对那青年说道,“罗尼亚你拿定主意了吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Et à ces mots la jeune fille fixa son visage impérieux sur le Catalan, qui, comme s’il eût été fasciné par ce regard, s’approcha lentement d’Edmond et lui tendit la main.

年轻姑娘说完最后这句话,便把她那威严的眼光盯住罗尼亚人弗尔南多后者则象被那睛光催眠了一样,慢慢地向爱德蒙走,伸出了他的手。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! si fait, dit Edmond ; et, sans abandonner Mercédès dont il tenait la main serrée dans une des siennes, il tendit avec un mouvement de cordialité son autre main au Catalan.

“是的,记得,”爱德蒙说道,他并没有放开美塞苔丝的手,用一只手握着美塞苔丝,另一只手亲热地伸给了那个罗尼亚

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse fut appelé comme Fernand ; seulement, comme il avait huit ans de plus que le Catalan et qu’il était marié, il ne fit partie que du troisième ban, et fut envoyé sur les côtes.

卡德鲁斯也像弗尔南多一样应征入伍了,但由于他已经结婚,且比弗尔南多大八岁,所以仅被派去驻守边疆。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, j’ai vu que toutes les fois que Mercédès vient en ville, elle y vient accompagnée d’un grand gaillard de Catalan à l’œil noir, à la peau rouge, très brun très ardent, et qu’elle appelle mon cousin.

“是这样的,我每次看见美塞苔丝进城时,总有一个身材魁梧高大的罗尼亚小伙子陪着她,那个人有一对黑色的眼睛,肤色褐中透红,很神气很威武,她叫他表哥。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French Podcast

Même à la fin, les adieux, moi je me souviens, y avait Easy Catalan qui partait, Easy Turkish, on avait adoré l'équipe, tout le monde.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半振幅, 半镇静钢, 半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接