有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi ils exhortent la CDI à se montrer prudente.

因此,他们敦促委审慎做法。

评价该例句:好评差评指正

Elle encourage la CDI à poursuivre ses travaux sur le sujet.

她鼓励委继续就这一专题开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, certaines délégations étaient peu enclines à voir la CDI examiner le sujet plus avant.

其次,一些代表团不愿意委进一步讨论这个议题。

评价该例句:好评差评指正

Les questions posées par la CDI sont quelque peu générales et pourraient être précisées davantage.

提出问题有些概括,可改得更加明确或者具体。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, il a été demandé à la CDI de faire preuve de prudence.

另一方面,有人促请谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正

Mme McIver félicite la CDI d'avoir achevé ses Principes directeurs sur les actes unilatéraux des États.

她对委已经完成关于国家单方面行为指导原则表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Membre du Comité de rédaction de la CDI.

国际法起草委

评价该例句:好评差评指正

Normalement, la CDI continuerait de se réunir à Genève.

通常委继续在日内瓦开

评价该例句:好评差评指正

Que pourrait faire utilement la CDI?

国际法能够做哪些有益事情

评价该例句:好评差评指正

54) a également divisé la CDI.

受害国国家所反措施问题(第54条),在国际法委也引起了意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

La CDI doit faire preuve de souplesse à cet égard.

应在这方面灵活行事。

评价该例句:好评差评指正

La CDI a ensuite examiné la question des motifs d'expulsion.

国际法接着审议驱逐理由这个问题。

评价该例句:好评差评指正

On compte maintenant que la CDI donnera suite à ces suggestions.

现在期待着国际法委能够就这些建议行动。

评价该例句:好评差评指正

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于冗长。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux nouveaux proposés, la CDI doit avoir des priorités bien définies.

至于所提议新主题,应确立明确优先项目。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de la CDI sur les contre-mesures ont suscité des craintes.

关于反措施工作引起人们一些关注。

评价该例句:好评差评指正

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

明智地摒弃了有争议国家罪行概念。

评价该例句:好评差评指正

La CDI souhaiterait que les États exposent leurs vues sur ces questions.

欢迎各国对这些问题看法。

评价该例句:好评差评指正

Rapport de la CDI sur sa quatorzième session, ibid., p. 199.

国际法委第十四届议报告,同上,第180页。

评价该例句:好评差评指正

La CDI accueillera donc avec satisfaction les observations des États sur ce point.

因此欢迎各国在这方面作出评论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁, 稠液比重计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

On touche même mieux en intérim qu'en CDI.

合同和合同的收入都一样的

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

En tous les cas, cela va surement déboucher sur un CDI.

不过,无论如何,这份习很可能会转正为正式合同

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben oui, mais j'ai un CDI et c’était galère pour trouver ce boulot, comme tu sais.

的,不过我有合同,你知道,找到这个工作多么不容易。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On aurait pu prendre quelqu'un en CDI, en CDD. Et puis, pour venir à la vente.

可以请工来帮忙。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vous avez déjà postulé pour un poste en CDI ?

你已经申请职位吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Allô, papa ? ça y est ! Je suis embauchée chez Mignard ! En CDI!

爸爸?成!我被米尼亚尔公司聘用合同

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis rentré stagiaire après évidemment j'ai eu le CDD, un CDI et maintenant je gère une petite équipe.

刚开始习,然后签CDD,之后CDI,现在我有一个小团队。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Tu sais, un CDI c'est pas la garantie d'un emploi à vie.

你要知道,一份合同并不一份铁饭碗的保证。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben ils m’ont dit de passer la semaine prochaine au Service du personnel pour signer mon CDI.

他们让我下周去人事服务部签合同

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le premier, c'est le CDI, contrat à durée indéterminée, et le deuxième, c'est le CDD, contrat à durée déterminée.

第一种CDI即无限合同,第二种CDD,即临时工作合同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

3 informaticiens viennent d'être recrutés en CDI.

刚刚招聘 3 名 IT 专家,签订合同

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A Paris, Camille, 36 ans, est archiviste en CDI.

36 岁的卡米尔巴黎的一名档案管理员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Qu'est-ce que c'est que ce CDI senior?

- 这个高级 CDI 什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Notre besoin sur 2023, c'est 40 CDI et 25 alternants.

我们对 2023 年的需求 40 个合同和 25 个勤工俭学的学生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Corinne vient d'être embauchée en CDI comme préparatrice de commandes.

科琳娜 (Corinne) 刚刚获得合同,担任订单拣选员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour elle, hors de question de signer un CDI à l'hôpital.

对她来说,在医院签署 CDI 不可能的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Elodie espère d'ici quelques mois décrocher un CDI, quitter la résidence.

- Elodie 希望在几个月内获得 CDI离开住所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

L'un des diplômés est devenu boulanger en CDI à La Réunion.

中一名毕业生成为留尼旺岛的面包师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elle les a tous embauchés en CDI après 12 mois de contrat professionnel.

在签订 12 个月的专业合同后, 她以合同聘用他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle a quitté son CDI seulement 2 mois après l'avoir signé.

她在签署后仅 2 个月就离开 CDI

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角, 丑角(威尼斯喜剧中的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接