有奖纠错
| 划词

Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.

Bertrand Delanoë的想法并没有得到致支持。

评价该例句:好评差评指正

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003年借助只绵羊成功上位。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions aussi Betteanne Bertrand et Sally Buchanan de leur abnégation et de leur dévouement.

还感谢Betteanne Bertrand和Sally Buchanan灵活机动、谨慎认真的办事态度。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut-Commissaire par intérim, M. Bertrand G. Ramcharan, a fait une déclaration à la soixante-dix-huitième session du Comité.

代理高级专员Bertrand G. Ramcharan先生在委员会第七十八届会议上作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Léon BERTRAND souligne que Maison de la France a ouvert un bureau à Pékin dès le printemps 2002.

莱昂贝特先生强调,法国旅游局已经于2002年春在北京设立了办事处。

评价该例句:好评差评指正

La question mérite un examen plus approfondi, raison pour laquelle Mme Bertrand a suggéré de constituer un groupe interinstitutions.

必须对此进讨论,这也是她建议设立个机构间特别工作组的

评价该例句:好评差评指正

Mme Bertrand (Corps commun d'inspection) exprime son appui aux trois questions soulevées par le représentant du Maroc.

Bertrand士(联合检查组)表达了对摩洛哥代表提出的三个问题的支持。

评价该例句:好评差评指正

M. Jean Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统让·贝特朗·阿里斯蒂德先生由人护送走出大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Mme Bertrand (Corps commun d'inspection) approuve cette proposition, en indiquant toutefois que la décision appartient aux États Membres.

Bertrand士(联合检查组)表示赞同这项提议,但还需要会员国来决定。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations formulées par M. Bertrand Ramcharan, il y a 10 jours, devant le Conseil méritent notre plein appui.

伯特兰·拉姆乍兰先生约10天前在安理会提出的建议值得我们充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Doris Bertrand, inspectrice, a présenté le rapport et répondu aux questions posées dans le cadre des débats du Comité.

检查专员多里斯·贝特兰德介绍了联检组的报告,并回答了委员会在审议过程中提出的问题。

评价该例句:好评差评指正

La proposition du maire socialiste Bertrand Delanoë avait déjà fait grincer quelques dents, y compris au sein de sa majorité.

社会党市长Bertrand Delanoë的这提议已经使些人愤怒得牙齿咯咯作响,其中包括其多数党中的人。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de sa déclaration liminaire, la Haut-Commissaire a donné la parole au Président du séminaire d'experts, M. Bertrand Ramcharan.

在结束开场白之后,高专请专家研讨会主席Bertrand Ramcharan发言。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de Xavier Bertrand, ministre du Travail, assouplit un peu plus les possibilités de moduler les heures de travail dans les entreprises.

在劳动部部长克萨维埃·贝特的陈述中,他提出放宽公司工作时间的调整幅度。

评价该例句:好评差评指正

À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration des mandats de Mme Bertrand-Muck, M. Gorita, M. Münch et M. Ouédraogo.

大会第五十九届会议将须填补贝特兰德-穆克夫人、戈里策先生、明希先生和韦德拉奥果先生任满空出的席位。

评价该例句:好评差评指正

Mme Bertrand (Corps commun d'inspection) convient qu'il serait normal qu'un comité chargé d'examiner le contenu des programmes étudie le rapport du Corps commun d'inspection.

Bertrand士(联合检查组)同意她提出的报告理应由个处理方案内容的委员会来审议。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Bangladesh a félicité le secrétariat d'avoir invité Mme Doris Bertrand du Corps commun d'inspection pour faciliter le débat sur les indicateurs de résultat.

孟加拉国代表赞扬秘书处为便利于有关成绩指标的讨论,主动邀请联合检查组的Doris Bertrand士作介绍。

评价该例句:好评差评指正

Mme Bertrand (Corps commun d'inspection) déclare que le Sénégal est l'un des pays les plus connus pour leurs investissements dans le domaine de l'éducation.

Bertrand士(联合检查组)说,塞内加尔是在教育投资方面做得最出色的国家之

评价该例句:好评差评指正

Xavier Bertrand a décidé d’accentuer sa politique de contrôle et les sanctions à l’encontre des fraudeurs à l’arrêt-maladie. Les associations, elles, mettent en causes les médecins.

法国开始加强对假病假的控制,并严格处理相关的造假者,其中医生是主要对象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subrogatif, subrogation, subrogative, subrogatoire, subrogé, subrogée, subroger, subroutine, subsaharien, subsaturation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Mon père, Alain Bertrand, a 32 ans.

父亲,阿兰•贝特32岁。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Salut Bertrand ! Je te cherchais justement !

你好,贝特!我正在找你!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Gaëlle Bertrand, quelle est votre saison préférée ?

佳艾拉贝特兰德你最喜欢哪个季节?

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Donc tu es sûr, c'est ta balle, Bertrand ?

所以你确定这是你球吗, Bertrand

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça va bien merci, Bertrand. Et vous ? Vous allez bien ?

很好,谢谢那您呢,Bertrand

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

" Bertrand rend son camion à Dany, car ils sont amis."

Bertrand把卡车还给了Dany,因为他们是朋友。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est le grand-père de Bertrand Piccard, l'inventeur du Solar Impulse.

而是Bertrand Piccard祖父,阳光动发明者。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le chanteur de Noir Désir, Bertrand Cantat, est une personne très controversée.

Noir Désir歌手Bertrand Cantat是一个很有争议人。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bertrand — Votre mari, oui. Qui a été votre entraîneur pendant plusieurs années?

朗德-你丈夫。是,他做了你很多年是吧?

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Que dis-tu, Bertrand ? " Dany a pris ma balle ? "

Bertrand,你说什么?“Dany”拿了我球吗?

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Lyon a toujours inspiré les cinéastes, tel Bertrand Tavernier.

里昂一直激励着电影制作人们,比如贝特·塔维涅。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Mais plus globalement, Bertrand, dans ce village, tout fonctionne à l'énergie propre.

但总体来说,Bertrand在这个村子里,一切在使用清洁能源运行着。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Où nous retrouvons notre envoyé spécial, Bertrand

我们前方特派记者 Bertrand 正在报道。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bertrand — Oui, vous êtes très attachée à votre île, n'est-ce pas, France ?

朗德-弗朗西斯,你很依恋你生活哪个地方是吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et ça, ça séduit un des poids-lourds de l'écologie de l'époque, Yann-Arthus Bertrand.

它诱惑了当时生态学重量级人物之一,扬 阿尔蒂斯 贝特

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en effet l'esprit chevaleresque de Bertrand ne tarde pas à se faire sentir !

果然,贝特骑士精神很快就被感知到了!

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bertrand. — Oui, c'est un très beau résultat pour ces quatre femmes exceptionnelles.

朗德-对于这四个杰出妇女而言,这真是一个太好结果了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec 70 compagnons, Bertrand fait face aux 200 hommes qui occupent le château.

贝特与70名同伴一起面对200名占据城堡敌人。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On va donc retrouver Bertrand, qui couvre la prise d'otages

接下来我们连线 Bertrand他正在现场报道劫持事件。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Tu te rappelles, Bertrand ? " Dany t'a rendu ta jolie balle" .

Bertrand,你记得吗?“Dany把漂亮球还给你了”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接