Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。
Ces mesures ont ensuite été élargies à Al-Qaida.
后来施扩延适用于“基地”组织。
Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。
Al Qods Al Charif revêt une signification particulière pour notre pays.
圣城在我国具有特殊意义,其神圣地位起源于文明历史远古时期。
Le Conseil s'est attaqué à Al-Qaida et aux Taliban.
安理会同“基地”组织和塔利班进行了斗争。
Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.
尚没有就“基地”组织问题立法。
Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.
其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。
Dans certains cas, des militants affiliés à Al-Qaida ont transité par la Suisse.
“基地”组织活动分子曾若干次在瑞士过境。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政哈利法家族亲戚。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺信徒只剩下往常十分之了。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百正在进行反恐调查与“基地”组织直接有关。
Le recours formé par le Al-Akhtar Trust International (QE.A.121.05) reste pendant devant une instance inférieure.
Al-Akhtar国际信托基金(QE.A.121.05)提出诉讼仍有待初级法院审理。
Troisièmement, la facilité d'accès aux armes illicites renforce encore la menace représentée par Al-Qaida.
第三,个能够得到非法武器环境使“基地”组织构成威胁加剧。
La source a signalé que Jaweed Al-Ghussein avait été libéré par l'Autorité palestinienne.
资料来源报告说,巴勒斯坦权力机构释放了Jaweed Al-Ghussein。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提是“基地”组织在法国分支机构重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。
Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.
至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类“基地”组织活动。
Ce terroriste important d'Al-Qaida était responsable de l'un des camps d'entraînement d'Al-Qaida en Afghanistan.
“基地”组织名高层恐怖分子负责“基地”组织在阿富汗训练营地之。
M. Al-Ashtal (Yémen), Vice-Président, assume la présidence.
副主席阿什塔勒先生(也门)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef d'Al Quaida. Il fut pendant très très longtemps le numéro deux.
很长一段时间内,他都是二号人物。
Le stade Al-Bayt, par exemple ressemble à une grande tente de bédouins.
例如,阿尔拜特球场就像贝都因人的一顶大帐篷。
L'État d'Al-Abbama supprime la loi qui sépare les noirs et les blancs dans les transports en commun.
阿巴马州废除共交通工具上将黑人和白人分的法律。
Nous avons aussi le stade du match d'ouverture, quel le stade Al-Bayt, qui le plus éloigné de Doha.
还有首场比赛的场地,阿尔拜特球场,它距离多哈最远。
Cette attaque terroriste a été revendiquée par Al-Shebab.
谢巴布声称发动这次袭击。
Selon des médias américains, les Talibans conserveraient des liens étroits avec Al Qaïda.
据美国媒体报道,塔利班与" 基地" 组织保持着密切的联系。
Merci d'accorder cette interview à Al Jazeera.
感谢您接受半岛电视台的采访。
Bachar Al Assad est apparu publiquement ce jeudi à Damas.
GF:巴沙尔·阿萨德本周四大马士革。
Pourtant, dans les sous-sols, l'hôpital Al-Shifa fonctionne encore.
然而,地下室,Al-Shifa 医院仍运作。
Des blessés en urgence absolue arrivent à l'hôpital Dar Al-Amal.
处于绝对紧急状态的伤者抵达 Dar Al-Amal 医院。
Il est correspondant et chef du bureau d'Al-Jazira à Gaza.
他是半岛电视台驻加沙分社的记者兼分社社长。
L’armée a bloqué l’accès à la place de Rabaa Al Adawiya.
军队封锁通往拉巴阿达维耶广场的通道。
Le grandiose site archéologique d'Al-Ula en est la plus belle vitrine.
宏伟的奥拉考古遗址是其最美丽的展示。
Ils ont pénétré aujourd'hui dans la ville d'Al-Raï dans le nord du pays.
他们今天进入北部城市Al-Rai。
Un journaliste de la chaine Al-Jazeera en état d'arrestation ce soir en Allemagne.
CL:一名半岛电视台记者今晚德国被捕。
Elle affirme avoir découvert un tunnel sous le principal hôpital de Gaza, le centre Al-Shifa.
她声称加沙主要医院 Al-Shifa 中心下方发现一条隧道。
Le témoignage du docteur Ahmed Muhanna directeur de l'hôpital Al-Awda dans le nord de la bande de Gaza.
加沙地带北部 Al-Awda 医院院长艾哈迈德·穆哈纳 (Ahmed Muhanna) 医生的证词。
Hier, sur la chaîne Al-Jazeera, dans une parole rare, une vieille femme accuse en direct.
昨天,半岛电视台频道上,一位老妇罕见的声明中现场受到指控。
Bachar Al Assad se défend après l'attaque chimique la semaine dernière à Rhan Cheikhoun en Syrie.
巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)上周叙利亚的Rhan Sheikhoun发生化学袭击事件后为自己辩护。
Nous utilisons Reuters, Al Jazeera, l'AFP, des agences internationales qui ont une présence des deux côtés.
我们使用路透社、半岛电视台、法新社以及双方都有存的国际机构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释